enrarecer

No quiero enrarecer las cosas con los vecinos.
I don't want to strain things with the neighbors.
La aspirina, por ejemplo, también puede enrarecer la sangre.
Aspirin, for example, also can thin your blood.
No. No quiero enrarecer las cosas con los vecinos.
I don't want to strain things with the neighbors.
Tienes que enrarecer la manada para conseguir a los individuos del equipo.
You have to thin the herd to get to the team guys.
Ambas partes deben evitar toda medida que pueda enrarecer el entorno de las negociaciones.
Both parties should avoid any actions that might poison the atmosphere for negotiations.
No quiero enrarecer nuestra amistad.
And I just don't want to weird out our friendship.
El limón puede enrarecer la piel.
Lemon can thin the skin.
¿Le gusta enrarecer las cosas? ¿No doctor?
You like to embellish, don't you, doctor?
No quiero enrarecer las cosas.
I don't want to make it weird.
Las medicaciones del aerosol para enrarecer secreciones pueden ser prescritas Sobre el autor: ¿Buscar la información sobre mesothelioma?
Aerosol medications to thin secretions may be prescribed About the author: Looking for information about Mesothelioma?
Por falta del enrarecer en el tiro usar el calentador de agua está prohibido categóricamente.
In the absence of depression in a flue to use a water heater categorically it is forbidden.
Él era un hombre grande y algo pesadamente construido: pero ahora enrarecer y evidentemente sufriendo de una malo crónica.
He was a large and somewhat heavily built man: but thin now and evidently suffering from a chronic fun.
Sin embargo, también tiene una variedad más amplia de largos de la olumna, mientras que la electroforesis capilar se restringe para enrarecer capilares.
However, it also has a wider variety of column lengths, while capillary electrophoresis is restricted to thin capillaries.
Algunos, por enrarecer el ambiente en Miami contra los Cinco, recibieron hasta un cuarto de millón de dólares, dijo.
Some, she said, received up to a quarter of a million dollars to create a hostile environment in Miami against the Five.
Ahora, el patio se encuentra debajo de una pirámide de vidrio, la cual puede enrarecer el aire cuando el sol pega fuerte.
Now the courtyard is under a glass pyramid, which can make the air toasty when the sun is hitting it.
Es indudable que la presencia de la Seguridad Pública, militares y recientemente de la Policía Federal Preventiva, contribuyó a enrarecer el ambiente político previo a las elecciones.
Doubtless the presence of the state police, the military and recently the Federal Preventive Police contributed to the strained political atmosphere before the elections.
No se puede. Por lo tanto, debe ser diligente en la comprobación de su pelo para enrarecer o calvas, y a continuación, actuar en consecuencia, y tan pronto como sea posible.
So, you need to be diligent in checking your hair for thinning or bald spots, and then respond accordingly, and as soon as possible.
Para enrarecer más la atmósfera, el presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, recibió a Henrique Capriles, perdedor de los comicios venezolanos, lo que generó el rechazo del gobierno de Maduro.
To thin the atmosphere even more, the president of Colombia, Juan Manuel Santos, received Henrique Capriles, who lost in the Venezuelan elections, prompting protests by Maduro's government.
Desde ahí, una huella clara lleva hacia arriba del volcán; sin embargo, por este lado el aire se puede enrarecer con el dióxido de azufre, y cuando esto ocurre esta ruta se hace imposible.
From here a discernible path runs up the volcano; however, on this side the air is often rarefied by sulphur dioxide, at which times this route becomes impossible.
En conjunto, las actividades reseñadas contribuyeron a enrarecer el ambiente de orden, amabilidad y concordia que son indispensables para avanzar en la solución de los problemas de Chiapas.
Taken together, the activities referred to contributed to a disturbance of the atmosphere of order, friendliness, and concord required in order to make progress towards a solution of the problems in Chiapas.
Palabra del día
la leña