Resultados posibles:
enraizad
Imperativo para el sujeto vosotros del verbo enraizar.
enraizados
-deeply rooted
Masculino y plural de enraizado

enraizar

Popularity
500+ learners.
Los valores centrales del pueblo están enraizados en la religión.
The core values of people are rooted in religion.
Están enraizados en el suelo, no caminan, como la gente.
They are rooted in the ground, not walking, like the people.
Los otros cuatro elementos están enraizados en el Akasha omnipresente.
All the four elements are rooted in the all-pervading Akasa.
Cuando revegetes los esquejes enraizados, desarrollarán una apariencia monstruosa.
When you re-veg rooted clones, they will develop a monstrous appearance.
Mezclar 2ml para los esquejes enraizados, las plántulas o después de un trasplante.
Mix 2ml for the rooted cuttings, seedlings or after a transplant.
Nosotros estamos todos enraizados de la misma semilla.
We are all rooted from the same seed.
Nuevos, porque están enraizados en nuevas actitudes.
New, because they are rooted in new attitudes.
Aunque cuando era niño, todos enraizados para Jerry.
Although as a child we all rooted for Jerry.
Un proyecto de excelencia deportiva desde los valores más enraizados en la montaña.
An excellent athletic project from values rooted in the mountain.
Los mechones deben exponerse a pleno sol hasta que estén completamente enraizados.
The tufts should be exposed in full sun until they are completely rooted.
Los cortes pueden ser enraizados tanto en agua como directamente en el suelo.
Cuttings may be rooted either in water or directly in soil.
Estamos enraizados en la Trinidad: el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo.
We are rooted in the Trinity: the Father, Son and Holy Spirit.
En ocasiones, los cortes agenciales están enraizados en la lógica interna de tecnologías específicas.
Sometimes agential cuts are rooted in the internal logics of specific technologies.
Ambos socios de Sensation Seeds están fuertemente enraizados en la cultura holandesa del cannabis.
Both partners in Sensation Seeds are strongly rooted in Dutch cannabis culture.
Todos nuestros vegetales son originarios de viñedos seleccionados y los esquejes enraizados mediterránea.
All our plants originate from selected vineyards and the Mediterranean rooted cuttings.
Sus orígenes están profundamente enraizados en lo oculto, y los cristianos deben mantenerse alejados.
Its origins lie deeply rooted in the occult, and Christians should stay away.
Pueden surgir muy rápidamente precisamente porque sus participantes no están enraizados en la producción.
They can rise very quickly, precisely because their participants are not rooted in production.
Los esquejes enraizados se deben plantar después de 2 a 3 años de cultivo en macetas.
The rooted cuttings should be planted after 2–3 years of cultivation in pots.
Se reproduce por semilla, pero normalmente por porciones de tallos enraizados o esqueje.
It reproduces by seed, but, usually, by rooted portions of stem or by cutting.
El capitalismo, el productivismo y el extractivismo están profundamente enraizados en esta visión dominante de nuestro tiempo.
Capitalism, productivism and extractivism are deeply rooted in this dominant vision of our times.
Palabra del día
el luto