enough time has passed
- Ejemplos
Perhaps, when enough time has passed, you could come to me. | Tal vez, cuando haya pasado el tiempo suficiente, podrías venir a mí. |
After enough time has passed you can get in touch with your ex again. | Después ha pasado suficiente tiempo puede ponerse en contacto con su ex nuevamente. |
Yeah, I suppose enough time has passed. | Sí, creo que ya ha pasado suficiente tiempo. |
But I suppose enough time has passed. | Pero supongo que pasó suficiente tiempo. |
I think enough time has passed. | Creo que ha pasado tiempo suficiente. |
Not enough time has passed. | No ha pasado el tiempo suficiente. |
Or not enough time has passed? | O no ha pasado suficiente tiempo? |
Maybe enough time has passed. | Quizá ya pasó suficiente tiempo. |
I guess that enough time has passed that I can, I can tell you this. | Creo que ha pasado el tiempo suficiente para que pueda, pueda decirte esto. |
But enough time has passed, Mr Vaughn. | Pero ha pasado mucho tiempo. |
Once enough time has passed, contact your ex and let him or her know that you would like to maintain a friendship. | Una vez que haya pasado suficiente tiempo, Contacta a tu ex y déjale saber que te gustaría mantener una amistad. |
I didn't want to have to talk about this to protect certain parties but enough time has passed so the truth can finally be known. | Yo no quiero tener que hablar de esto para proteger ciertas partes Pero ha pasado suficiente tiempo por lo que la verdad finalmente se puede conocer. |
Not if enough time has passed, and according to the APA, as of three weeks ago, enough time has passed. | No si pasó suficiente tiempo, y según la Asociación Estadounidense de Psicología, desde hace tres semanas, ya pasó suficiente tiempo. Hiciste la tarea. |
If you try to deactivate a license too soon, via Automatic or Manual, you'll get a message that not enough time has passed. | Si trata de desactivar una licencia muy pronto, ya sea automáticamente o manualmente, obtendrá un mensaje de que no ha pasado suficiente tiempo desde la última desactivación. |
In the effects stage, enough time has passed for the program's effects to emerge; the goal of evaluation is to identify and understand the program's results, including those that were unintentional. | En la etapa de efectos, ha pasado suficiente tiempo para que los efectos del programa emerjan; la meta de la evaluación es identificar y comprender los resultados del programa, incluyendo aquellos que fueron no intencionales. |
Enough time has passed for the UNP to act. | Ha transcurrido tiempo suficiente para que dicha entidad actúe. |
Enough time has passed that Ibiza can embrace the hippie invasion as part of its culture and promote it with enthusiasm. | Ha pasado el tiempo suficiente como para que Ibiza acoja la invasión hippie como parte de su cultura y la promueva con entusiasmo. |
