enos

Enos and the other patriarchs, except Enoch, were contemporaries of Noah.
Enós y los otros patriarcas, excepto Enoc, fueron contemporaneos de Noé.
When Enos was born, Seth had 165 years.
Cuando Enos nació, Seth tenía 165 años.
My sister told me Enos can be anyone.
Mi hermana me ha dicho que Enos puede ser cualquiera.
A second ENOS event happened in 1997-98, affecting populations in recovery.
Un segundo evento ENOS ocurrió en 1997-98, afectando a poblaciones en recuperación.
And Enos lived ninety years, and begot Cainan.
Y vivió Enós noventa años, y engendró á Cainán.
You know what happens to you if we stop Enos.
Ya sabes qué te pasará si detenemos a Enos.
Enos, at the age of 90, had a son named Kenan.
Enos, a la edad de 90 años, tuvo un hijo llamado Kenan.
That included Enos and all those men with him (Genesis 4:26).
Eso incluyó a Enós y a todos esos hombres con él (Génesis 4:26).
Don't judge the people of Enos, Horace.
No juzgues a la gente de Enos, Horace.
You're so tall and strong, Enos.
Eres tan alto y fuerte, Enos.
Seth had a son named Enos.
Seth tuvo un hijo llamado Enos.
I look forward to see you in a free Enos.
Espero verte en una Enos libre.
Do you understand if Enos gets his hands on you, it's over?
¿No entiendes que si Enos te pone la mano encima, se acabó?
Enos wants to make a deal.
Enos quiere hacer un trato.
I'm certain they will return to Enos.
Estoy seguro de que volverán a Enos.
Look, Enos, we're willing to forget what happened.
Escucha, Enos, vamos a olvidar el pasado.
Share your real life experiences with Mireille Enos here and rate your meeting!
¡Comparte sus experiencias reales de vida con Mireille Enos aquí y clasifique su encunetro!
What's new in law enforcement, Enos?
¿Qué hay de nuevo en el mundo de la ley, Enos?
Enos was very kind to me.
Enos fue muy amable conmigo.
How did you get away from Enos?
¿Cómo te has escapado de Enos?
Palabra del día
el coco