Resultados posibles:
enlutado
-in mourning
Ver la entrada paraenlutado.
enlutado
Participio pasado deenlutar.

enlutado

Compartí los corazones de gente que se concentrase en este momento enlutado.
I shared the hearts of people who concentrated on this mourning moment.
Porque yo tengo de descender á mi hijo enlutado hasta la sepultura.
I will go down into the grave to my son mourning.
El enlutado será consolado.
The mourner will be comforted.
Conferencia sobre el enlutado en Angers el 15 de diciembre 2009 al centro de congreso.
Conference about bereavement and mourning in Angers, on 15th December 2009.
SAL 38:6 Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, Ando enlutado todo el día.
PS 38:6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
Lo ocurrido en nuestra zona fronteriza ha enlutado a dos naciones que compartimos el mismo territorio y el mismo destino.
What has happened in our border area has plunged into mourning two nations that share the same territory and destiny.
Los recientes acontecimientos, que han enlutado a Toulouse y Nueva York, muestran que es sin duda imposible de lograr.
The recent events, which have plunged the citizens of Toulouse and New York into mourning, show that this certainly cannot be achieved.
Mis padres, mis hermanas y todo el resto de nuestra familia, somos sobrevivientes de la tragedia que había enlutado toda Europa.
My parents, my sisters, and the rest of the family were witnesses to the tragedy that had stricken all of Europe.
El propósito fundamental de la condolencia durante la shivá es aliviar al enlutado de la intolerable carga que produce la pérdida de un ser querido.
The fundamental purpose of the condolence call during shivah is to relieve the mourner of the intolerable burden of intense loneliness.
Los diferentes casos que movilizan a Reporteros sin Fronteras no solamente han enlutado a la prensa haitiana. También han traumatizado a una población, y conmovido a la comunidad internacional.
The various cases that concern Reporters Without Borders did not just cause mourning in the Haitian press, they shocked the entire Haitian population and dismayed the international community.
Y levantáronse todos sus hijos y todas sus hijas para consolarlo; mas él no quiso tomar consolación, y dijo: Porque yo tengo de descender á mi hijo enlutado hasta la sepultura.
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, I will go down into the grave unto my son mourning.
Y levantáronse todos sus hijos y todas sus hijas para consolarlo; mas él no quiso tomar consolación, y dijo: Porque yo tengo de descender á mi hijo enlutado hasta la sepultura.
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning.
El enlutado está obligado a salir de su casa después de la shivá reincorporándose lentamente a la sociedad, pero siempre recordando que no ha pasado suficiente tiempo como para llevar una vida social absolutamente normal y plena.
The mourner is encouraged to leave the house after shivah and to slowly rejoin society, always recognizing that enough time has not yet elapsed to assume full, normal social relations.
Y levantáronse todos sus hijos y todas sus hijas para consolarlo; mas él no quiso tomar consolación, y dijo: Porque yo tengo de descender á mi hijo enlutado hasta la sepultura.
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down to Sheol to my son mourning.
Es por eso que el resto del mundo debe unirse para mantenerse junto a nuestro pueblo enlutado y maltratado, cuyo territorio está ocupado, cuyos lugares sagrados son violados y cuyos hijos son víctimas de la peor de las agresiones.
That is why the rest of the world should unite and support our suffering and mourning people, whose land is occupied, whose sacred places are violated and whose children are the victims of the worst of aggressions.
El psicoanálisis, al ofrecer un tratamiento posible a través del habla, nos lleva a una posibilidad de tratar de esas cuestiones en que el adolescente pueda colocarse en el lugar de sujeto para elaborar sus pérdidas, así como el sujeto enlutado.
Psychoanalysis, by offering a possible treatment through speech, leads to a possibility of these issues approach in which the adolescent can be put in place subject to elaborate their losses as well as the subject mourner.
Durante esta fase, el enlutado sale de una fase de intenso dolor y empieza una etapa en la cual su estado de ánimo está ya preparado para hablar de su pérdida y aceptar el consuelo de sus familiares y vecinos.
During this time, the mourner emerges from the stage of intense grief to a new state of mind in which he is prepared to talk about his loss and to accept comfort from friends and neighbors.
Los sacerdotes tienen una misión a la que deben conformar sus vidas; la misión de curar al herido, ofrecer libertad real y duradera a su pueblo, consolar al que sufre, restaurar la alegría y la gloria al enlutado.
Priests have a mission to which they must conform their lives; a mission to heal the wounded; offer real and enduring freedom to their people; to comfort the suffering, to restore gladness and glory to those who mourn.
Ando enlutado todo el día.
I go mourning all day long.
Su participación en estas reuniones, simplemente no es congruente con la depresión y la tristeza que el enlutado siente durante este año.
Participation in these gatherings is simply not consonant with the depression and contrition that the mourner experiences.
Palabra del día
la almeja