¿Alguno de estos trabajos si su va a ser enjuagados? | Would any of these work if its going to be rinsed? |
Agregar los frijoles enjuagados y puré y revolver bien. | Add the rinsed and mashed beans and stir well. |
Agregar 1 lata de frijoles enjuagados y cocine hasta calentar. | Stir in 1 can of rinsed kidney beans and cook until hot. |
Toda la sangre y el jabón deben ser enjuagados por completo. | All the blood and soap should be rinsed off at that time. |
Los platos en el lavabo, enjuagados. | Dishes in the sink, rinsed. |
Asegúrese que la boca y la nariz están bien enjuagados TRES VECES. | Ghusl. Ensure that the mouth and nostrils are thoroughly rinsed THRICE. |
Al mismo tiempo los guantes pueden ser lavados o enjuagados durante el trabajo. | At the same time, the gloves can be cleaned or rinsed easily while working. |
Deben tomarse precauciones cuando se manipulen recipientes vaciados que no hayan sido limpiados o enjuagados. | Care should be taken when handling emptied containers that have not been cleaned or rinsed out. |
Los productos para teñir el cabello no deben estancarse en el tanque y deben ser enjuagados inmediatamente. | Hair dyes should not stagnate in the basin and should be rinsed immediately. |
Los filtros múltiples son enjuagados en sucesión con enjuague ajustable en tiempo de duración y adelanto entre cada filtro. | Multiple filters are backwashed in sequence with adjustable backwash and advance time for each filter. |
Coloque la cebolla, frijoles enjuagados, Jalapeño, ajo, sal, pimienta, y comino en una olla de cocción lenta. | Place the onion, rinsed beans, jalapeno, garlic, salt, pepper, and cumin into a slow cooker. |
Estos serían luego conducidos a un tercer nivel, enjuagados allí y transportados hasta el nivel de la cocina. | These would then be led to a third level, rinsed there and transported up to the kitchen level. |
Mientras que atan de una manera monovalente, pueden ser enjuagados bajo condiciones suaves, y su alta estabilidad permite uso relanzado. | As they bind in a monovalent manner, they can be eluted under mild conditions, and their high stability allows repeated use. |
Frijoles blancos enlatados (por ejemplo, great northern), drenados y enjuagados (se pueden utilizar los frijoles sobrantes para la cubierta de ensalada) | Canned white beans (eg, great northern), drained and rinsed (leftover beans can be used for salad topping) |
Mientras se limpiaba la cara, otras mujeres preparaban pañuelos enjuagados en vinagre para contrarrestar los efectos del gas lacrimógeno. | As she wiped the blood off her face, other women dipped rags and handkerchiefs into vinegar bottles to ease the effects of the tear gas. |
He intentado esto con los frijoles–enjuagados, agotado, mezclado–y se dio cuenta de que tenía todo el frijol con harina por todos lados. | I tried this with the beans–rinsed, drained, mixed up–and realized that I had whole beans with flours all over them. |
Ingredientes 2 tazas (450g) de nueces de la India enteras (no en trozos, ya que a veces vienen muy secos), enjuagados bien en agua fría. | Ingredient 2 cups (450g) whole raw cashews (not pieces, which are often dry), rinsed very well under cold water. |
Por supuesto, es importante asegurarse de que son enjuagados y secados correctamente para asegurar que la tetera de cobre va a durar toda la vida. | Of course, it is important to ensure that they are rinsed and dried properly to ensure that the copper teapot will last a lifetime. |
Application: Los residuos de pintura acrílica y óleo son primero empapados con el Eco Brush Cleaner y luego enjuagados con agua clara. | Use: Brushes with oil and acrylic residues should first be soaked in the Eco brush cleaner and subsequently rinsed out with clear water. |
Hongos secos y enjuagados en agua fría para dejardurante 3 h. A continuación, sacar los champiñones, el agua, no agitando suavemente fundirse en el recipiente. | Dried mushrooms and rinsed in cold water to leavefor 3 h. Then take out the mushrooms, water, not shaking, gently merge into the container. |
