enjoin
- Ejemplos
And at that point, there truly will be nothing to enjoin. | Y en ese punto, realmente no habrá nada que disfrutar. |
Codes enjoin caution, limit choices, and invoke the conventional wisdom. | Los códigos imponen precaución, limitan las opciones, e invocan la sabiduría convencional. |
To enjoin good and forbid evil deeds. | Para ordenar el bien y prohibir las malas acciones. |
Do not talk to us, they enjoin. | Ellos no hablan con nosotros, nos dan órdenes. |
The Vedas enjoin that one is born as his own son. | Los Vedas explican que el hombre nace en la forma de su propio hijo. |
This is something that you enjoin. | Es algo que tú ordenas. |
As of today, no decision has been made on our request to enjoin LR-121. | Al día de hoy, no ha tomado una decisión sobre nuestra petición para prohibir LR-121. |
It was time enjoin with the. | Llegó el momento de intimar con él. |
Here are 36 pages of the decision to enjoin Arizona Immigration Law. | Haga clic aquí para ver 36 páginas de la decisión para imponer la Ley Inmigratoria en Arizona. |
Hence they wish to enjoin these two things as essential means to the seeker after truth. | De allí que quieran exigir estas dos cosas como medios esenciales para el buscador de la verdad. |
The Bahá'í Writings enjoin the acquisition of knowledge and the study of the arts and sciences. | Los Escritos bahá'ís encarecen la adquisición de conocimientos y el estudio de las artes y las ciencias. |
I suppose it to enjoin the duty of aiming at being holy, and not at our own happiness. | Yo entiendo que indica el deber de procurar la santidad y no nuestra propia felicidad. |
Also it takes the form of calling people with the community to enjoin good and forbid evil. | También toma la forma de llamar a las personas con la comunidad para alentar el bien y prohibir el mal. |
This is the time when I, Monjoronson, will enjoin you in a way that you have not experienced before. | Éste es el tiempo cuando yo, Monjoronson, disfrutaré con ustedes de una forma que no han experimentado antes. |
And he used to enjoin on his people prayer and zakah and was to his Lord pleasing. | Prescribía a su gente la azalá y el azaque, y fue bien visto de su Señor. |
I ask you as a friend to support the proposal and to enjoin your many friends to do the same. | Te pido como amigo que apoyes la propuesta y alientes a tus muchos amigos a hacer lo mismo. |
And so We play whatever games We play, yet full knowing that Our hearts enjoin in peace. | Y así Nosotros jugamos cualquier juego que queremos, pero sabiendo perfectamente que nuestros corazones están unidos en la paz. |
I humbly bring my light onto this planet so that others could enjoin, not my light, but their own. | Yo humildemente traigo mi luz a este planeta para que otros puedan disfrutar, no mi luz, sino la suya propia. |
Islamic teachings do not put people through hardship and do not enjoin on them that which they cannot bear. | Las enseñanzas islámicas no someten a las personas a dificultades y no les exigen lo que no pueden soportar. |
The Department of Peacekeeping Operations must enjoin the Mission to disclose the exact amount recovered thus far. | Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debe pedir a la Misión que le indique el monto recuperado hasta el momento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!