Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboengranar.
engrana
-mesh
Imperativo para el sujetodel verboengranar.
engraná
-mesh
Imperativo para el sujetovosdel verboengranar.

engranar

La Alquimia engrana el concepto de co-creación.
Alchemy engages the concept of co-creation.
El programa solo engrana ciertas marchas.
The programme will only move into certain gears.
Se engrana la posición del cambio P.
The selector lever is moved to position P.
Mientras los coches serán grandes, esto no se engrana hacia el navegador de coches medio.
While the cars will be great, this isn't geared toward the average car browser.
La marca de historia épica del juego saturado engrana los sistemas de títulos de misiones diarias.
The saturated game, epic storyline, brand gears, daily quests, title systems.
La energía espiritual se congrega en el triángulo; la huella divina se engrana en la Vésica Piscis.
Spiritual energy congregates in the triangle; the divine blueprint is engaged in the Vesica Piscis.
Escribo para preguntarle que usted personalmente engrana para asegurarse que la regulación de calor es hecha cumplir.
I write to ask you that you personally engage to make sure the heat regulation is enforced.
Si en drive select ajusta el modo dynamic, la palanca se engrana automáticamente en la posición S.
If you set the drive select function to dynamic mode, S will be selected automatically.
Me asombró que incluso esta última posición de Tamuz engrana perfectamente, como los engranajes de un reloj bien construido.
I was amazed that even this last Tammuz position meshed together perfectly, like the gears of a well-made clock.
Pagar-Por llamada (PP-Llame) se engrana hacia las pequeñas empresas que no tienen una presencia de la tela en el Internet.
The Pay-Per Call (PP-Call) is geared towards small businesses that do not have a web presence on the internet.
El motor solo vuelve a arrancar si engrana otra gama de marchas y quita el pie del freno.
The brake servo and power steering only work when the engine is running.
Este ambiente alegre y despreocupado engrana perfectamente con el combate simple, que recién está lo suficientemente variada para evitar una sensación de repetición.
This happy-go-lucky atmosphere meshes beautifully with the simple combat, which is just varied enough to stave off a feeling of repetition.
A consecuencia, engrana con Se obtuvieron los siguientes número de nodos: ~ 2 millones, 4 millón, 8 millones y 16 millón.
As a result, meshes with the following number of nodes were obtained: ~2 million, 4 million, 8 million and 16 million.
El entrenamiento de la energía se engrana hacia la capacidad de su cuerpo de generar altos niveles de la velocidad de la cabeza del club.
Power training is geared towards the ability of your body to generate high levels of club head speed.
Si el contenido de su sitio se engrana hacia ese tema, usted puede conseguir su graduación en los motores de búsqueda crecientes, en ningún coste.
If your site's content is geared towards that subject, you can get your ranking in search engines increased, at no cost.
Desemejante de la estera del yoga de Gaiam usted podrá encontrar un arsenal de la estera y realmente se engrana hasta el mercado internacional.
Unlike the Gaiam yoga mat you will be able to find an array of mat and it is really geared up to the international market.
Pensar requiere coraje, audacia, una saludable sospecha, incluso cinismo. El arte de vivir es un asunto difícil; nuestra actitud general no engrana con la realidad.
Thinking requires courage adventurousness, a healthy suspicion, even cynicism The art of living is a difficult thing; our general mood is not geared to reality.
Su agenda se engrana específicamente para tratar las muchas siniestras y proféticas 'señales de los tiempos' -- y cuáles esas señales son -- con ' gobierno global '.
His agenda is specifically geared to address the many ominous and prophetic 'signs of the times'—and what those signs are—through 'global governance'.
El piñón se engrana en el volante de inercia del motor y el interruptor magnético cierra el contacto con el motor de arranque, poniéndolo en marcha.
The pinion gear meshes into the flywheel of the engine and the magnetic switch closes the contact to the starter motor and starts it.
Una corona dentada de blocaje sistema HIRTH engrana hidráulicamente a una corona Fija y otra móvil enclavando el plato con la máxima rigidez, permitiendo grandes esfuerzos de mecanizado.
A Hirth system crown hydraulically engages to a fixed crown and to another mobile crown clamping the faceplate with maximum stiffness, allowing great machining efforts.
Palabra del día
el guion