mesh
You may find yourselves trying to mesh different styles and philosophies. | Puedes encontrarte a ti mismo mezclando diferentes estilos y filosofías. |
And in reality, the GPU didn't make sense due to mesh limitations. | Y en realidad, la GPU no tiene sentido debido a las limitaciones de malla. |
And workers now want scanning to mesh seamlessly into their business activities. | Y los trabajadores ahora quieren que el escaneado encaje bien en sus actividades comerciales. |
I voted for amendment 5CP in relation to mesh sizes. | He votado a favor de la enmienda 5CP con respecto a las dimensiones de malla. |
The fabric is woven to mesh Skech-Knit, for this reason the panels are mesh for increased stability. | El tejido de malla Boceto de punto, por esta razón los paneles de malla para una mayor estabilidad. |
The actions apply only to mesh devices marketed for the transvaginal repair of POP. | Las medidas atañen únicamente a los dispositivos de malla comercializados para la corrección transvaginal del prolapso de órganos pélvicos o POP. |
The function of this gear also called the idler gear is to mesh the two gears together. | La función de este arte de pesca llamado también la polea artes de malla es para los dos artes. |
There is something for every need; from glasses with anti-fog coated lenses and scratch resistance, to mesh and polycarbonate visors. | Hay algo para cada necesidad, desde gafas con recubrimiento antivaho y resistencia a los arañazos, hasta visores de malla y policarbonato. |
If you want to mesh with this culture well, know your stuff, be good at what you do, and then gradually change your style up. | Conoce al respecto, sé bueno en lo que haces y luego cambia tu estilo gradualmente si quieres integrarte bien a esta cultura. |
This screen printing fabric is a truly high quality polyester material; it is manufactured in Switzerland according to very close tolerances in regards to mesh size and stability. | Este tejido serigrafiado es un tejido de poliéster de alta calidad; se fabrica en Suiza con tolerancias de fabricación muy bajas en cuanto a tamaño de malla y resistencia. |
Biopsy pads are not necessary since the holes in the cassette and lid have a diameter of only 0.26 mm, making them similar in function to mesh cassettes. | Las almohadillas para biopsia no son necesarias ya que los orificios en el casete y la tapa tienen un diámetro de solo 0,26 mm, lo que los hace similares en funcionamiento a los casetes de malla. |
When the modelling is finished, you can select succesivelly all the objects, go to edit mode, select all the vertices, go to mesh options (F9), subsurf with a 3-level subdivision and then smooth them. | Cuando el modelado esté terminado, podéis seleccionar sucesivamente todos los objetos, ir a modo edición, seleccionar todos los vértices, ir a las opciones de malla (F9), hacer un subsurf de tres niveles y suavizarlo (smooth). |
The event is looking to mesh the old with the new. | El evento está buscando malla de la vieja con la nueva. |
If you want those conversions, it all has to mesh. | Si quieres esas conversiones, todo tiene que funcionar. |
As the name suggests, it tries to mesh words together. | Como el nombre sugiere, intenta engranar las palabras. |
There should be a way to mesh those two. | Debe haber una manera de encajar ambas cosas. |
They have to mesh, become one soul. | Tienen que ser un engrane, llegar a ser un alma. |
A PVC tarpaulin is more stable compared to mesh, but also heavier. | La lona de PVC es más estable en comparación con la malla, pero también más pesada. |
It will be Jesse who figures out how to mesh the two. | Será Jesse quien se ocupe de conciliarlas ambas. |
It also covers haulage around corners, and is enhanced by the capacity to mesh. | También abarca el transporte alrededor de las esquinas y es mejorado por la capacidad de malla. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!