Resultados posibles:
engendrara
-I produced
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboengendrar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboengendrar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboengendrar.

engendrar

Ahora usted quisiera que engendrara réditos y solamente la fuente de tráfico es motores de la búsqueda.
Now you want it to engender revenues and only source of traffic is search engines.
Lo único que querías era que abriera las piernas 2 veces por semana y engendrara a tus hijos.
All you wanted me to do was spread my legs twice a week and breed your children.
Sería de esperar que cualquier profecía de la destrucción de Jerusalén o del templo engendrara oposición por parte de gente poderosa.
Any prophecy regarding the destruction of Jerusalem or the temple could be expected to engender opposition from powerful people.
Primeramente, se debe recordar que Abraham no pensó que era imposible que engendrara un hijo con Agar a la edad de 85 años (Génesis 16).
First, it should be remembered that Abraham did not think it impossible to sire a child by Hagar at age 85 (Genesis 16).
Para que un príncipe heredero como Abraham fuera designado corregente o rey, normalmente se requería que primero engendrara a uno o más herederos regios.
In order for a crown prince such as Abraham to be appointed co-regent or king, it was normally required that he himself first produce one or more royal heirs.
Se debe entender el hecho que Abraham pensara que era increíble que engendrara a la edad de 100 años a la luz de la información adicional encontrada en Génesis.
That Abraham thought it incredible for him to have a son at 100 years of age must be understood in light of other information given in Genesis.
Hatshepsut, o convenció a su padre de que la decisión de nombrar sucesor a Thutmosis III era un error, desafiándole a pasar por encima de ella, o exigió que engendrara a un aspirante más aceptable para su hija.
Hatshepsut either convinced her father that the decision to name Thutmose III as successor was a mistake, dared him to overrule her, or demanded that a more acceptable suitor for her daughter be produced.
Bexley aplicó la filosofía de los edificios de oficinas del estudio, pionera en la humanización del lugar de trabajo en los albores de la década de 1970, para diseñar una academia de negocios que engendrara una sensación de comunidad y orgullo institucional.
Bexley applied the philosophy of the practice's office buildings, which pioneered the humanisation of the workplace in the early 1970s, to the design of a business academy that would engender a sense of community and institutional pride.
Y ahora que él tiene a su novia, engendrará generaciones.
And now that he has his bride, he will sire generations.
Cualquier forma de división engendrará antagonismo y odio.
Any form of division will breed antagonism and hatred.
Y ven, correctamente, que todo esto engendrará levantamientos sociales.
And they correctly see that all this will engender social upheaval.
Sabemos que el éxito siempre engendrará envidia.
We know that success will always breed envy.
Él reunirá ahora a aquellos que le rodean, y él engendrará maldad.
He'll gather now those about him, and evil he will spawn.
El reunirá ahora a aquellos que le rodean, y él engendrará maldad.
He'll gather now those about him, and evil he will spawn.
Engendrará muchos vástagos, y seguirá asombrando y sorprendiendo.
It will sire many more children, and continue to amaze and astound.
La baja concentración de iones en la fórmula no engendrará una carga estática.
The low ionic concentration in the formula does not generate static charge.
Los niños y las familias están cambiando constantemente y el unirlos engendrará más cambios.
Children and families are ever-changing and bringing them together will engender more change.
El Engendrará doce Príncipes, y yo le constituiré en una gran Nación.
He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
Engendrará fuertes deseos en el alma para la salvación de los pecadores y santificación de los santos.
He will beget strong desires in the soul for the salvation of sinners and the sanctification of saints.
Esto, a su vez, engendrará la dispersión de la gran abundancia financiera que se les ha prometido a ustedes.
This, in turn, will engender the dispersal of the great financial abundance that has been promised to you.
Palabra del día
poco profundo