engatusar

Hemos engatusado a banqueros y ahora estamos en una estación de tren.
We've been gulling banksmen, now we're in a railway station.
¿Cuál es la diferencia entre ser engatusado y lo que acaba de pasar?
What's the difference between being fobbed off and what happened?
Oh, bueno, espero que no le hayas engatusado con uno nuevo.
Oh. Well, I hope you didn't rip him a new one.
Tengo a este hombre engatusado y él lo sabe.
I've got this guy wrapped around my little finger and he knows it.
Cuando me marché pensaba que ya lo tenías engatusado.
I thought you had him hooked when I left.
No pudiste haberlo engatusado así en tan poco tiempo.
No way. You couldn't have gotten him that far this fast.
Te ha engatusado a ti, igual que a mí.
You've been deceived, like me.
Todo esto suena como si sintieran que el juego de manos del neoliberalismo les hubiera engatusado.
They all sound as if they feel that they have been bamboozled by the hocus-pocus of neoliberalism.
Si los gobiernos se ausentan nos quedaríamos con una tertulia grandiosa, sería insufrible para este Parlamento ser engatusado de ese modo.
For the governments to absent themselves would leave us with a grandiose talking shop, it would be insufferable for this Parliament to be fobbed off in this way.
Los gobiernos, hasta ahora, han engatusado al electorado y han utilizado una retórica cuidadosamente sesgada, diseñada para camuflar las actividades en las que en realidad estaban envueltos.
Governments, until now, have both bamboozled the electorate and used carefully slanted rhetoric designed to camouflage the activities they were actually engaged in.
Esto significa que están viendo a través del grado de control ejercido sobre ellos, y cómo se han engatusado a apoyar las ambiciones de los Illuminati.
It means that they are seeing through the degree of control exercised over them, and how they have been cajoled into supporting the ambitions of the Illuminati.
Durante más de un año, los Sres. Harding, Davis, y Hoover acosado, amenazado, y engatusado ejecutivos de las principales compañías de acero para poner fin al día de 12 horas.
For over a year Messrs. Harding, Davis, and Hoover badgered, threatened, and cajoled executives of the major steel companies to end the 12-hour day.
De la orden suprema de los serafines, no se perdió ni un solo ángel, pero un grupo considerable de la orden siguiente, la orden superior, fue engañado y engatusado.
Of the supreme order of seraphim, not an angel was lost, but a considerable group of the next order, the superior, were deceived and ensnared.
Stepan aparentemente disfruta estas sesiones de fotos en las que es engatusado por su entrenador para que adopte diferentes poses con la ayuda de queso mozzarella y galletas dulces, que son sus refrigerios favoritos.
Stepan apparently enjoys these photo shoots where he is coaxed into different poses by his trainer with the help of mozzarella and sweet cookies—his favorite treats.
Tuvieron que ser engañados en ella, engatusado o cajoled en ella, tentado en ella, casado en ella, sobornado en ella, o bien forzado en ella.
They had to be lured into it, coaxed or cajoled into it, tempted into it, married into it, bribed into it, or else forced into it.
Al iniciar el nuevo periodo gubernamental de Enrique Torres Sánchez, mi padre tuvo que dejar el cargo, que era de confianza y, engatusado por un empleado suyo, quiso explotar una mina en Zacatecas.
At the beginning of the governorship of Enrique Torres Sánchez, my father had to leave his job, which was by appointment, and attracted by a scheme of one of his former employees he tried to exploit a mine in Zacatecas.
Ya es hora de que la Mesa realice las propuestas necesarias, con las que nos ha engatusado desde hace tanto tiempo, si de nuevo no se llega a nada en el próximo período de sesiones.
It is high time that the Bureau came up with the necessary proposals for this, which have been held up as false hopes for so long, otherwise, yet again, nothing will come of it before the next session.
La revolución de Castro ha sido desde sus albores un fingimiento edénico que, por medio de una prensa más adoctrinativa que informativa, vendiendo una imagen mesiánica, ha tratado de deslumbrar al mundo, ha engatusado a algunos y embaucado a un pueblo entero.
Castro's Revolution has been, since the beginning, an Edenic simulation that, through a press that indoctrinates more than it informs, has sold a messianic image, has tried to dazzle the world, has bamboozled some, and has fooled a whole people.
Solo te han engatusado con todas esas antigüedades.
They just fob you off with all the old stock.
Con este fin hemos apoyado a nuestros aliados terrestres y les hemos engatusado para que lleven a cabo su misión.
To this end, we have supported our Earth allies and cajoled them into carrying out their mission.
Palabra del día
el hada madrina