enfriar
El médico le recibió muy bien pero las relaciones se enfriaron pronto. | The doctor received him very well but the relationship cooled soon. |
El pop-up se enfriaron los fans en Nueva York, Los Ángeles y Londres. | The pop-up is cooled by fans in New York, Los Angeles and London. |
Los médicos enfriaron su cuerpo para preservar sus células cerebrales mientras lo trataban. | Doctors cooled his body to preserve his brain cells while treating him. |
En algún punto, las cosas se enfriaron. | At some point, things just got cold. |
Sus orejas gigantes se batieron en la brisa y enfriaron su cuerpo como gigantes ventiladores. | His giant ears flapped in the breeze and cooled his body like mammoth fans. |
Pero las tripulaciones no se enfriaron. | Not that the crews would have felt cold. |
¿Se te enfriaron los pies? | Are you getting cold feet? |
¿Por qué lo enfriaron? | Why'd they chill him? |
Uno de los primeros signos fue que mis manos se enfriaron mucho y se volvieron blancas. | One of the first signs was that my hands got really cold and were turning white. |
Hafaz padre de Bashar tenía buenas relaciones con los sauditas en algunos períodos, aunque posteriormente se enfriaron. | Bashar's father, Hafez, had good relations with the Saudis in some periods, though later they cooled. |
A la media noche, cuando sus pies descubiertos se enfriaron, se despertó y me vio. | In the middle of the night when his uncovered feet got cold he would wake up and see me. |
Esto se debe a que el cliente por lo general no tiene una razón de peso por la que se enfriaron (Principalmente). | This is because the customer usually doesn't have a strong reason why they went cold (Mostly). |
Las previsiones bajistas de precios enfriaron los planes de producción de países clave y esto alivió la presión sobre el mercado. | The downward previsions of prices cooled down the production plans of key countries and this lessened the pressure on the market. |
Se enfriaron sus puntos de flecha recién forjadas en agua salada, como resultado de las cuales fueron capaces de penetrar a través de cotas. | They cooled their newly forged arrow points in salt water, as a result of which they were able to pierce through hauberks. |
Pero los ataques no enfriaron las cosas, y sectores aún más amplios de la gente, en particular miles de universitarios, salieron para APOYAR la rebelión. | But the attacks didn't cool things down—and broader sections of people, particularly thousands of college students, came out to SUPPORT the rebellion. |
Presumiblemente se formaron cuando el núcleo y el manto se enfriaron y contrajeron al tiempo que la corteza se estaba solidificando. | It is thought that these were formed as Mercury's core and mantle cooled and contracted at a time when the crust had already solidified. |
Sus incontroladas frígidas aguas inundaron partes de Norteamérica y se precipitaron en el Atlántico, enfriaron la atmósfera encima y produjeron una mini edad de hielo en Europa. | These same waters rushed into the Atlantic, cooled the atmosphere above it and resulted in a mini ice age in Europe. |
Estas esperanzas se enfriaron cuando se comprendió que la Corte por sí sola no tenía atribuciones para ejecutar las órdenes de detención y que esta medida incumbía a los Estados. | These hopes were dampened once it was understood that the Court itself did not have the capacity to enforce its arrest warrants and that this was a matter for States. |
Las relaciones con Bolivia se enfriaron en 2006 como consecuencia de la nacionalización del sector energético, una medida que afectó a Repsol YPF, el gigante español del petróleo y gas natural. | Madrid's relations with Bolivia chilled in 2006 as a result of the nationalisation of the energy sector, a move which affected Spain's oil and natural gas giant, Repsol YPF. |
A fuerza de golpe, malas mañas y mucha sangre, enfrentó a grupos de cubanos, aplastó a los manifestantes e infiltró la manifestación con falsos manifestantes que desde adentro enfriaron el arrojo libertario. | Using force, trickery and bloodshed, it confronted groups of Cubans, quashed the protest and infiltrated the demonstrators' ranks, casting a chill over libertarian bravado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!