enfrentada
-opposing
Femenino y singular de enfrentado

enfrentado

Popularity
500+ learners.
Esta necesidad tiene que ser enfrentada honestamente por los administradores.
This need has to be faced honestly by administrators.
Pero debe ser enfrentada con el fin de seguir adelante.
But it must be faced in order to move forward.
En cuarto lugar, una civilización enfrentada al terrorismo no tiene elección.
Fourthly, a civilization confronted with terrorism has no choice.
Prometimos que la Verdad sería expuesta y enfrentada.
We promised that Truth would be exposed and dealt with.
En la esquina enfrentada, está el edificio de la Empresa Advance.
In the faced corner, it is the building of the Company Advance.
Este es el momento de que la VERDAD sea revelada y enfrentada.
This is the time for TRUTH to be revealed and faced.
La humanidad está siendo enfrentada con la manipulación encubierta del ETs Intrusos.
Humanity is being faced with covert Intruder ET manipulation.
Pero en vez de eso me vi enfrentada a un interrogatorio agresivo.
Instead of that, I was confronted with an aggressive interrogation.
Nunca se había encontrado con una nación tan polarizada, tan radicalmente enfrentada.
He had never faced such a polarized nation, so radically confronted.
Es decir, a menos que esta toma de posesión sea enfrentada por el pueblo.
That is, unless this takeover is confronted by the people.
La así llamada ciencia ha sido enfrentada por siglos con dos puntos fundamentales.
So-called science has been faced for centuries with two bottom lines.
Aquella gente, pobre ya antes del cataclismo y ahora enfrentada a la miseria.
The people, already poor before the cataclysm, were now faced with misery.
Quiere decir que él se juega exactamente la cantidad de la apuesta enfrentada.
It means that he wagers exactly the amount of the opposing bet.
Hoy en día en el mundo cualquier agresión, invariablemente será enfrentada con la resistencia.
In the world of today, any aggression invariably meets with resistance.
Cualquier agencia que amenace el tejido de esa cooperación necesaria será enfrentada por todas.
Any agency which threatens the fabric of that needed cooperation will be confronted by all.
La naturaleza enfrentada a un ser humano.
Nature in relation to a human being.
Esta industria, enfrentada a la competencia, colapsó a fines del siglo segundo.
This industry faced with competition collapsed at the end of the second century.
Creemos que esta contradicción puede y debe ser enfrentada políticamente desde dentro.
We believe this contradiction can be and needs to be politically dealt with from within.
La verdad debe ser expuesta y debe ser enfrentada.
Truth must be exposed and faced.
Todos los dirigentes consideraron que la mundialización es una realidad que debe ser enfrentada.
All the leaders felt that globalization was a reality that had to be faced.
Palabra del día
fresco