enesima vez

Popularity
500+ learners.
Porque piensan que con la OLAF se está contratando por enésima vez a un equipo de funcionarios, cuyo coste será superior al importe de los fraudes.
Because they think that OLAF is an excuse to recruit yet another team of officials, costing more than the cost of the fraud itself.
¿Estás preparado para salvar el mundo por enésima vez?
You are preparation to save the world by nth time?
Por enésima vez, eso es un menú del Long John Silver.
For the hundredth time, that is a menu from Long John Silver's.
Y por enésima vez, no sé dónde está.
And for the millionth time, I don't know where he is.
Por enésima vez, Walter, conduzco en el límite de velocidad.
For the 11th time, Walter, I drive the speed limit.
Por lo que debe ser la enésima vez.
For what must be the millionth time.
Es también la enésima vez que abogamos por medidas más fuertes.
It is also the umpteenth time we are pleading for firmer measures.
Por enésima vez, ¿cómo me tomo el café?
For the nth time, what do I take in my coffee?
Y por enésima vez le dije que no.
And for the umpteenth time I said no.
Seguro que fue al baño por enésima vez.
He's probably going to the bathroom for the 80th time.
No tengo tiempo de ver el Coliseo por enésima vez.
I don't have time to go visit the Colosseum for the millionth time.
Te digo por la enésima vez - ¡No!
I'm telling you for the umpteenth time - No!
Por enésima vez, Dharma queda libre de los cargos en su contra.
For the umpteenth time, Dharma got away with the charges against him.
Es la enésima vez que te digo que tengas cuidado.
This is the nth time I've told you to be careful.
Por enésima vez, Beckett, puedo con esto.
For the umpteenth time, Beckett, I... I can handle this.
Es la enésima vez que ocurre un drama en este país.
This is the umpteenth time a drama is taking place in this country.
De verdad que tengo que irme, abuela dijo ella por enésima vez.
I really have to go, grandma... she said for the umpteenth time.
Por enésima vez, nos quedamos dormidos.
For the umpteenth time, we fell asleep.
Shhh, me vuelve a decir por enésima vez.
Shush, he says again for the 500th time to me.
Por enésima vez, los planes ecológicos beneficiará a nuestra competencia, principalmente de Rusia.
For the umpteenth time, ecological plans will benefit our competition, mainly from Russia.
Palabra del día
la miel