endosar
Nosotros endosamos la cuenta. | We landed the account. |
También endosamos las prudentes palabras y consejos que ambos han dirigido a los miembros del Consejo. | We also endorse the wise words of advice they have both given to members of the Council. |
No auspiciamos, endosamos o de otra forma asumimos cualquier responsabilidad por los enlaces que se encuentran en nuestro Sitio. | We do not sponsor, endorse, or otherwise accept any responsibility for links found on our Site. |
No endosamos ni aprobamos la Información del Mercado, la cual se le ofrece solo como una conveniencia. | We do not endorse or approve Market Information, and we make it available to you only as a convenience. |
Explicamos estas palabras con gran cuidado, a menos que parezca que justificamos o endosamos el pecado de ser anti-semita. | We explain these words with great care, lest we appear to justify or endorse the sin of anti-Semitism. |
Tan el hecho de que incluimos un documento o un trabajo espiritual en esta colección, no significa que la endosamos. | So the fact that we include a document or spiritual work in this collection, does not mean that we endorse it. |
Nosotros no endosamos o garantizamos ningún producto, servicio o contenido de terceros que sea distribuido o publicitado por el/ los Servicio(s). | We do not endorse or warrant any third-party products, services, or content that are distributed or advertised over the Service(s). |
Es por ello que endosamos los esfuerzos de la Organización y, muy especialmente, los que está realizando el Secretario General. | That is why we endorse the efforts of the Organization and, most especially, the efforts being undertaken by the Secretary-General. |
La existencia de tal enlace no significa que conocemos o endosamos las reglas de privacidad, si existen, de tal sitio. | The existence of such a link does not mean that we are aware of or endorse the privacy policies, if any, of that site. |
No realizamos ninguna promesa con respecto a la precisión, integridad o calidad del Contenido Generado por el Usuario y no lo endosamos de ninguna forma. | We do not make any promises about the accuracy, integrity or quality of User Generated Content and do not endorse it in any manner. |
En cuanto al comercio, endosamos con convicción el llamado que hace el informe en el párrafo 55 para un resultado en pro del desarrollo de la Ronda de Doha. | Regarding trade, we strongly endorse the call for a pro-development outcome of the Doha round contained in paragraph 55. |
Y no garantizamos ni endosamos la precisión, actualidad e integridad de esta información y el uso que usted haga de la misma queda bajo su riesgo exclusivo. | We do not warrant or endorse the accuracy, currentness, and completeness of this information, and your use of it is at your sole risk. |
Nosotros no endosamos ninguno de los productos, ni hemos tomado ningún paso para confirmar la exactitud o confiabilidad de cualquier información contenida en tales sitios de terceros o el contenido (incluyendo anuncios). | We do not endorse any of the products, nor have we taken any steps to confirm the accuracy or reliability of any information contained in such third-party sites or content (including advertisements). |
En este contexto, endosamos el apoyo del Secretario General para la consideración del aumento de la flexibilidad en el uso de las valiosas contribuciones destinadas a la UNTAET y a su sucesor después de la independencia. | In this context, we endorse the Secretary-General's support for consideration of increasing flexibility in the use of assessed contributions allocated to UNTAET and its post-independence successor. |
Sin embargo, nosotros no nos hacemos responsables de la disponibilidad o contenido de estos links externos, ni tampoco nos endosamos a, responsabilizamos o garantizamos toda aquella información, productos o servicios ofrecidos en dichos sitios. | We are not responsible for the availability or content of these external sites, nor do we endorse, warrant, or guarantee the products, services, or information described or offered at these other Internet sites. |
Una vez que nosotros hayamos recibido el paquete, en 48 horas lo endosamos, antes de enviarlo al prestamista, para asegurarnos de que las penurias están correctamente indicadas y de que el expediente completo le demuestre el estado financiero al prestamista. | Once we receive the package, we will underwrite it within 48 hours, before sending it to the Lender to make sure that the hardship is stated correctly and that the entire file makes financial sense to the lender's investors. |
No endosamos los puntos de vista de los conferenciantes. | The views of speakers are their own. |
