endogamy
- Ejemplos
Palabras Clave: Genetics variability; provenances; progenies; endogamy; Eucalyptus dunnii. | Palabras Clave: Variabilidad genética; procedencias; progenies; endogamia; Eucalyptus dunnii. |
Dissemination of scientific knowledge: access or endogamy? | Difusión del conocimiento científico: ¿acceso o endogamia? |
Keywords: Genetics variability; provenances; progenies; endogamy; Eucalyptus dunnii. | Palabras Clave: Variabilidad genética; procedencias; progenies; endogamia; Eucalyptus dunnii. |
For example, rigidity, authoritarianism, unidirectionality, endogamy, etc. | Como por ejemplo, la rigidez, el autoritarismo, la unidireccionalidad, la endogamia, etc. |
The mean apparent outcrossing rate (ta) estimated from the coefficient of endogamy was 0.75. | El promedio del rango aparente de cruzamiento (ta) estimada del coeficiente de endogamia fue 0.75. |
Then the endogamy authorizes the marriage only within the limits of a certain political territory. | A continuación la endogamia so'lo autoriza el matrimonio dentro de los límites de un determinado territorio político. |
History, however, intervened and began a process of fragmenting sub-group endogamy. | Por razones históricas, sin embargo, se inició un proceso de quiebre de la endogamia de los subgrupos. |
With a very low number of representatives, isolated in subpopulations, one could expect the species to present genetic endogamy problems. | Con un número muy bajo de representantes, aislados en subpoblaciones, cabría esperar que la especie presentara problemas genéticos de endogamia. |
In addition, it is believed that females are capable of selecting those that are more genetically different, thus avoiding endogamy problems. | Además se cree que las hembras son capaces de seleccionar aquellos que son genéticamente más diferentes, evitando así los problemas de endogamia. |
In any case, the prohibition did prevent marriages within the immediate family (endogamy) and forced people to marry outside their families (exogamy). | En cualquier caso, la prohibición prohibía el casamiento con la familia inmediata (endogamia) y forzaba a las personas a casarse con personas fuera de su familia (exogamia). |
They warn that it is important to establish separate procurement processes with the aim of attracting the best talent, both nationally and internationally, and to avoid endogamy. | Advierten que es importante establecer procesos de contratación independiente, con el objetivo de captar el mejor talento, tanto nacional como internacional, y evitar la endogamia. |
Due to the mix of awe and contempt in which these groups are generally held, endogamy is a common and basic principle in such societies. | Debido a la mezcla de admiración temerosa y desprecio que se tiene en general por estos grupos, la endogamia es un principio común y básico en esas sociedades. |
It is within these circles of cooperation and mutual support that we can visualize the constitution of local groups, where the tendency towards endogamy operates. | Es en el ámbito de estos círculos de cooperación y ayuda mutua que es posible visualizar la constitución de grupos locales, donde opera la tendencia a la endogamia. |
Nevertheless, that market only had visibility for the lettered elite, which would change in its characteristic endogamy from a francophile cosmopolitanism to a class-conscious and xenophobic nationalism. | No obstante, aquel mercado solo tuvo visibilidad para la élite letrada, que irá mutando, en su característica endogamia, de un cosmopolitismo francófilo a un nacionalismo clasista y xenófobo. |
The journal has the collaborations of authors from various institutions but endogamy still persists making difficult the indexation of the journal into data bases like Pubmed. | La revista cuenta con la colaboración de autores de diversas instituciones pero aún se mantiene la endogamia que dificulta su indexación en bases de datos como Pubmed. |
The MAPA architects have been inspired to work beyond the local relics of contemporaneity, linking up in new networks, with their apertures and endogamy, their transparencies and their masks. | Y es que los jóvenes de MAPA se han animado a operar más allá de los relictos locales de la contemporaneidad, articulándose en nuevas redes, con sus aperturas y endogamias, sus transparencias y máscaras. |
This allows us to understand the logic behind the hereditary systems, the population movements, the degree of endogamy in the group, its limited possibilities for social promotion and the role of the credit market. | Su análisis permite abordar la lógica de los sistemas hereditarios, los movimientos de población, el grado de endogamia del grupo, sus limitadas posibilidades de ascenso social y el papel del mercado del crédito. |
In his research into certain illnesses or syndromes, he combined medical with anthropological factors in a surprising way for his time, such as the case of the influence of endogamy in certain intellectual anomalies. | En su investigación sobre ciertas enfermedades o síndromes combina los aspectos médicos con los antropológicos de una forma sorprendente para su época, como es el caso de la incidencia de la endogamia en ciertas anomalías intelectuales. |
In the method of combined selection of half siblings families, if detasseling is not applied the derived endogamy of the self-fecundation is not affected, which means an important saving in manpower payment. | En el método de selección combinada de familias de medios hermanos, si no se desespiga la endogamia derivada de la autofecundación no es afectada, lo cual significa un ahorro importante en el pago de mano de obra. |
For example, some people think that by winning a local award they will exhibit at the Reina Sofia, when surely that prize is not known even in Madrid.I would also like to comment the existing endogamy. | Por ejemplo, hay gente que cree que ganando un premio local ya va a llegar a exhibir en el Reina Sofía, cuando seguramente ese premio no se conoce ni en Madrid. También me gustaría comentar la endogamia existente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!