ending hunger

Popularity
500+ learners.
Ending hunger by 2030 is the second United Nations' Global Goal, which is becoming increasingly out of reach as food insecurity rises.
Ponerle fin al hambre para 2030 es el segundo Objetivo Global de las Naciones Unidas, que parece estar cada vez más lejano a medida que aumenta la inseguridad alimentaria.
VOTE for candidates who are committed to ending hunger.
VOTE por candidatos que estén comprometidos a la erradicación del hambre.
The MDGs focused on the final result: ending hunger.
Los ODM se centran en el resultado final: terminar con el hambre.
Learn what the candidates are saying about ending hunger.
Conozca lo que los candidatos están diciendo acerca de la erradicación del hambre.
Give money and volunteer time to candidates who are committed to ending hunger.
Dé dinero y trabaje como voluntario de los candidatos que estén comprometidos a la erradicación del hambre.
Make sure they are registered and know what the candidates are saying about ending hunger.
Asegúrese de que estén registrados y sepan lo que los candidatos están diciendo acerca de la erradicación del hambre.
This is ideal for people who want to lose weight or have a never ending hunger for food.
Esto es ideal para la gente que quiere perder peso o que le gusta demasiado la comida.
Exposure to more frequent and intense climate extremes is threatening to reverse progress towards ending hunger and malnutrition.
La exposición a climas extremos más frecuentes e intensos amenaza con revertir el progreso hacia la erradicación del hambre y la desnutrición.
The findings of this report reveal new challenges to ending hunger, food insecurity and all forms of malnutrition.
Las conclusiones del presente informe ponen de manifiesto nuevos desafíos para poner fin al hambre, la inseguridad alimentaria y todas las formas de malnutrición.
For Nepal, ending hunger and improving nutrition for all its citizens will be a significant task, but one that is within its grasp.
Para Nepal, eliminar el hambre y mejorar la nutrición de sus ciudadanos será una tarea significativa, pero alcanzable.
Think of creating world peace, ending hunger, or having a clean environment.
Para tener unos ejemplos, solo hay que pensar en la paz mundial, en terminar con el hambre o en tener un medio ambiente limpio.
Can agriculture once again be a basis for integration and ending hunger, this time on a global level?
¿Podrá una vez más la agricultura ser la base de integración que termine con el hambre, en el mundo actual y a nivel global?
They are key drivers of sustainable development, including ending hunger and all forms of malnutrition.
Este tipo de agricultura es el principal impulsor del desarrollo sostenible, además de contribuir a la erradicación del hambre y de todas las formas de malnutrición.
Write a letter to your local paper saying that ending hunger is a priority for you as a voter.
Escriba una carta a su periódico local dejándole saber la razón por la cual la erradicación del hambre es una prioridad para usted como votante.
This Agenda commits governments to ensure comprehensive, integrated and universal transformations, including ending hunger and malnutrition within the next fifteen years.
Esta Agenda compromete a los gobiernos a garantizar transformaciones integrales, integradas y universales, que incluyen terminar con el hambre y la malnutrición en los próximos quince años.
Big foundations like Gates and giant agribusinesses like Syngenta are taking an interest in multilateral public institutions committed to ending hunger.
Megafundaciones como la Gates y grandes empresas de los agronegocios, como Syngenta, están interesadas en intervenir dentro de las instituciones multilaterales comprometidas a terminar con el hambre.
Rather than reaching the goal of ending hunger that is called for in SDG 2, the world is on track to increased and more exacerbated food insecurity.
En lugar de alcanzar el objetivo de erradicar el hambre, establecido en el ODS 2, el mundo está en vías de aumentar y exacerbar la inseguridad alimentaria.
Climate variability and exposure to more complex, frequent and intense climate extremes are threatening to erode and reverse gains in ending hunger and malnutrition.
La variabilidad del clima y la exposición a condiciones climáticas extremas más complejas, frecuentes e intensas amenazan con socavar y revertir los avances realizados hacia la erradicación del hambre y la malnutrición.
Some people point to industrialized agriculture as the solution to ending hunger, claiming that it is more productive and efficient than small-scale agriculture.
Hay quien piensa que la solución al hambre en el mundo está en la agricultura industrializada, con el argumento de que es más productiva y eficiente que la agricultura a pequeña escala.
FAO will host a global meeting at its Rome headquarters from 10 to 13 June 2002 to review progress towards ending hunger.
La FAO acogerá, en su sede de Roma, una reunión mundial, que se celebrará del 10 al 13 de junio de 2002, para examinar los progresos que se han realizado en la erradicación del hambre.
Palabra del día
fresco