end of school

Popularity
500+ learners.
I plan to at the end of school term.
Lo tengo planeado para cuando termine el período escolar.
You have 100 days till the end of school.
Tienes 100 días hasta el final de la escuela.
We stage a walkout right at the end of school.
Haremos una huelga justo al final de la escuela.
It has been difficult this... end of school year.
Ha sido complicado este... fin de año escolar.
Like, the end of school last year.
Como al final del curso del año pasado.
That's where we had our end of school dance!
Ahí es donde tuvimos nuestro final del baile de la escuela!
The end of school.
El fin de las clases.
Even after the end of school career, we can learn throughout the life.
Aunque uno termina de la escuela, podemos aprender a lo largo de la vida.
Can you ask for more to an end of school year trip?;)
¿Se le puede pedir más a un viaje de fin de curso?;)
Start or end of school years.
Inicio o fin de curso.
Mr. Matthews, you have until the end of school tomorrow to give me the perpetrator's name.
Sr. Matthews, tiene hasta el final de la escuela de mañana para darme el nombre del autor.
Even after the end of school career, can we learn throughout the life?
Aunque uno termina de la escuela, se puede aprender a lo largo de la vida?
A boy told WPLG he heard shots about 20 minutes before the end of school.
Un chico le dijo a la WPLG que escuchó disparos unos 20 minutos antes de que terminara la jornada escolar.
GCSE exams are taken by pupils at the end of school year 11 in England, Wales and Northern Ireland.
Exámenes GCSE son tomadas por los alumnos al final del curso escolar 11 en Inglaterra, Gales e Irlanda del Norte.
What is the best way to celebrate the end of school if not with an Interrail around Europe?
¿Hay mejor manera de celebrar el fin de las clases que no sea con un interrail alrededor de Europa?
And this year, you'll be one of them: We're going on an end of school year trip to London!
Y este año, tú serás uno de ellos: ¡Nos vamos de viaje de fin de curso a Londres!
We are on an end of school year trip and we have to celebrate it in style.
Estamos de viaje de fin de curso y tenemos que celebrarlo por todo lo alto (¡nunca mejor dicho!).
What better way is there to wish a friend luck after they have completed their end of school exams than with a special gift?
¿Qué mejor manera hay para desear suerte a un amigo después de que haya terminado sus exámenes finales que con un regalo especial?
At the end of school, after 12th grade, students are required to sit for the High School Finishing Exam.
Al final de la escuela, después de 12 o grado, los estudiantes están obligados a sentarse para el examen de la Escuela Secundaria de acabado.
Reviewed May 25, 2017 My husband and I brought 4 of our 6 kids to Galveston for a end of school mini vacation.
Mi esposo y yo llevamos 4 de nuestros 6 niños a Galveston para un final de escuela. mini vacaciones Nos lo pasamos de maravilla.
Palabra del día
fresco