encrucijada

El país en la encrucijada, encantador y hospitalario como siempre.
The country on the crossroads, charming and hospitable as ever.
Se encuentra aproximadamente a 1,7 km de la encrucijada Kalečník.
It is located approximately 1.7 km from the crossroads Kalečník.
La finca es una encrucijada de pasiones y excursiones.
The farm is a crossroads of passions and excursions.
El cuerpo de un enorme oni estaba en la encrucijada.
The corpse of an enormous oni lay in the crossroads.
Esta podría ser la solución a nuestra actual encrucijada.
This one might be the solution to our current crossroads.
El Oriente Medio se encuentra en una encrucijada histórica hoy.
The Middle East stands at a historic crossroads today.
Como resultado, la cábala oscura está en una encrucijada.
As a result, the dark cabal is at a crossroads.
Estábamos en una encrucijada, el fin de una era.
We were at a crossroads, the end of an era.
El proceso de democratización ha llegado a una difícil encrucijada.
The democratisation process has come to a difficult crossroads.
Bueno, aquí estoy en la encrucijada de mi vida.
Well, here I stand at the crossroads of my life.
Heche una ojeada esta encrucijada en St Petersburg, Rusia.
Take a look at this crossroad in St. Petersburg, Russia.
La revolución se encuentra en la encrucijada que era inevitable.
The revolution finds itself at the crossroads which was inevitable.
Torreluna se encuentra en una encrucijada geográfica y cultural.
Torreluna is located in a geographical and cultural crossroads.
Su marido está en una encrucijada en su carrera.
Your husband is at a crossroads in his career.
La encrucijada de Mount Hagen (Papua Nueva Guinea)
The crossroads of Mount Hagen (Papua New Guinea)
Así hoy, el Medio Oriente esta ante una desgraciada encrucijada.
So today, the Middle East stands at a fateful crossroads.
Hoy el mundo está en la encrucijada de la historia.
Today the world stands at a crossroads of history.
Estamos en la encrucijada de varios cambios enormes para la fotografía.
We are at the crossroads of several huge changes for photography.
La Convención de Ottawa se acerca a una encrucijada en su aplicación.
The Ottawa Convention is approaching a crossroads in its implementation.
Pareciera que al país se encuentra en una encrucijada.
It would seem that the country is at a crossroads.
Palabra del día
el tema