encourage

We should encourage this sort of therapeutic action throughout Europe.
Deberíamos alentar este tipo de medidas terapéuticas en toda Europa.
Choose this activity to encourage the creativity of your workers.
Elige esta actividad y fomenta la creatividad de tus trabajadores.
The Parties shall encourage the use of interoperable electronic authentication.
Las Partes deberán alentar el uso de autenticación electrónica interoperable.
The Council should encourage and build on that spirit of cooperation.
El Consejo debería fomentar y aprovechar ese espíritu de cooperación.
There he discovered hip-hop, which he used to encourage peace.
Allí descubrió el hip-hop, que utilizó para alentar la paz.
He recognized that certain national policies could encourage increased competitiveness.
Reconoció que algunas políticas nacionales podrían alentar una mayor competitividad.
This was another form of service that he used to encourage.
Esa era otra forma de servicio que él solía alentar.
He was always ready to help, encourage and advise them.
Siempre estaba dispuesto a ayudar, alentar y asesorar a ellos.
My parents didn't always encourage us to communicate with society.
Mis padres no siempre nos alentaron a comunicarnos con la sociedad.
You can encourage your child to study in different ways.
Puedes animar a tu hijo a estudiar de diferentes maneras.
As employees, we encourage each other to grow and innovate.
Como empleados, nos animamos mutuamente para crecer e innovar.
We have to encourage and allow that diversity across Europe.
Tenemos que promover y tolerar esta diversidad en toda Europa.
These exercises encourage the spontaneity and creativity of the participants.
Estos ejercicios estimulan la espontaneidad y la creatividad de los participantes.
How can you encourage people today in their spiritual growth?
¿Cómo puedes animar a las personas en su crecimiento espiritual?
The language sings and its warm intonations encourage conversation.
El lenguaje canta y sus entonaciones cálidas fomentan la conversación.
The objectives indicated aim to encourage innovation in the industry.
Los objetivos indicados pretenden fomentar la innovación en el sector.
This is the process that the Commission wants to encourage.
Ése es el proceso que la Comisión desea fomentar.
In this way, the market would help encourage responsible fishing.
En esta forma, el mercado ayudaría a alentar la pesca responsable.
That practice has been developing recently, and we encourage it.
Esa práctica se ha estado desarrollando recientemente, y la alentamos.
He also called for market certainty to encourage initial investments.
También solicitó certidumbre de mercado para alentar las inversiones iniciales.
Palabra del día
la cometa