encompass
There are many challenging design features encompassed in the nogg. | Hay muchas características de diseño desafiantes comprendidos en el Nogg. |
The light from Our Lady's mantle has encompassed Her face. | La luz del manto de Nuestra Señora ha rodeado Su rostro. |
You encompass the light, and you are encompassed by light. | Tú abarcas la luz, y eres abarcado por la luz. |
However, everything is encompassed in this sole and unique energy. | No obstante todo es recorrido por esta sola y única energía. |
Lake Okeechobee is also encompassed within the border lines. | Lago Okeechobee también se engloba dentro de las líneas fronterizas. |
Each throne, however, is encompassed by yet another throne. | Cada trono, sin embargo, es abarcado por otro trono. |
His papers encompassed a wide variety of interests. | Sus papeles abarca una amplia variedad de intereses. |
So, We encompassed in knowledge what was with him. | Así, nos engloba en el conocimiento lo que estaba con él. |
What area is encompassed by the Diocese of Dallas? | ¿Cuál es el área que abarca la Diócesis de Dallas? |
The new Division encompassed both planning and development. | La nueva División abarca tanto la planificación como el desarrollo. |
The project encompassed multiple business sectors/cultures and policies. | El proyecto abarcó diferentes sectores de actividad/culturas y políticas. |
The scope of these projects encompassed electrical installation and telemonitoring. | El alcance de dichos proyectos engloba la instalación eléctrica y el telecontrol. |
The programme of UNIFEM encompassed far more than the three areas mentioned. | El programa del UNIFEM abarca mucho más que las tres esferas mencionadas. |
This innovative approach has encompassed the method to detect explosives and dangerous substances. | Este enfoque innovador ha abarcado el método para detectar explosivos y sustancias peligrosas. |
Again large areas have been encompassed by violent commotions. | Nuevamente, áreas muy grandes han sido invadidas con violentos disturbios. |
This is the system which is encompassed in the WTO regime. | Es el sistema que representa el régimen de la OMC. |
Please notice the area encompassed by the box outlined in blue. | Observe por favor el área abarcada por el cuadro delineado en azul. |
His knowledge encompassed all sciences in full. | Su conocimiento abarca todas las ciencias en su totalidad. |
The role of UNICEF in responding to the threat encompassed several elements. | La respuesta del UNICEF a esta amenaza comprendía varios elementos. |
Central park features modern comforts encompassed by beautiful antiques and artifacts. | Central Park cuenta con comodidades modernas, incluidos por hermosas antigüedades y artefactos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!