Cientos de docentes fueron arrestados y encarcelados por el régimen. | Hundreds of teachers were arrested and imprisoned by the regime. |
El POUM fue proscripto y sus líderes encarcelados o asesinados. | The POUM was outlawed and its leaders imprisoned or murdered. |
Dos periodistas de Pepperspray Productions fueron encarcelados por dos días. | Two journalists with Pepperspray Productions were imprisoned for two days. |
Y esos padres pueden haber sido encarcelados por cualquier motivo. | And those parents may have been imprisoned for any reason. |
Bloggers, periodistas y ciudadanos comunes están siendo encarcelados o peor. | Bloggers, journalists and average citizens are being jailed or worse. |
Miles de civiles han sido detenidos y encarcelados sin juicio. | Thousands of civilians have been arrested and detained without trial. |
Los oponentes políticos eran encarcelados sin juicio, torturados y eliminados. | Political opponents were jailed without trial, tortured and otherwise eliminated. |
Tomomi y Kimiye Sato fueron dos de esos encarcelados. | Tomomi and Kimiye Sato were two of those incarcerated. |
Cada uno tiene su propia historia de ser falsamente encarcelados. | Each has their own story of being falsely imprisoned. |
Cinco de ellos fueron encarcelados y finalmente juzgados y condenados. | Five of them were jailed, and eventually tried and condemned. |
Hu Shigen y Zhou Shifeng, declarados culpables en 2016, permanecían encarcelados. | Hu Shigen and Zhou Shifeng, convicted in 2016, remained imprisoned. |
Gilberto Gil y Caetano Veloso fueron encarcelados y exiliados. | Gilberto Gil and Caetano Veloso were both imprisoned and exiled. |
Fuimos encarcelados con una representacióntransversal de los manifestantes Ferguson. | We were jailed with a cross-section of the Ferguson protesters. |
La lista de los luchadores sociales encarcelados ha alcanzado niveles históricos. | The list of social activists jailed has reached historic levels. |
Pero, hoy en día los peticionarios son fácilmente golpeados y encarcelados. | But, nowadays the petitioners are easily struck and imprisoned. |
Sus espíritus ahora están eternamente encarcelados entre los perdidos. | Their spirits are now eternally imprisoned among the lost. |
En cambio, otros dos periodistas han sido encarcelados desde 2003. | Instead, two other independentjournalists have been imprisoned since 2003. |
Él era uno de los 9 cameruneses encarcelados por homosexualidad. | He was one of 9 Cameroonians imprisoned for their homosexuality. |
Los nobles capturados y sus familias podrían ser encarcelados o sacrificados. | The captured nobles and their families could be imprisoned, or sacrificed. |
Desde entonces, todos los redactores encarcelados han abandonado el país. | Since then, all of the jailed editors have left the country. |
