enardecer
La retórica se enardeció y se exageró. | The rhetoric was inflamed and inflated. |
La gravedad de los hechos enardeció a la comunidad mapuche y sus seguidores. | The severity of the facts has inflamed the indigenous Mapuche community and their supporters. |
Tal ataque enardeció a Karl, un maestro de estudios sociales y de medios de comunicación. | Karl, a social studies and media studies teacher, was outraged by this. |
Esto enardeció a los ocupantes y un grupo destruyó con machetes parte de los cultivos de sorgo de la Tela. | This so enraged the occupants that a group destroyed Tela's sorghum crop with machetes. |
El debate se enardeció a raíz de la comparación con otro documento pastoral reciente que generó una gran polémica. | The debate is similar to another episode also involving a recent pastoral document that sparked considerable controversy. |
Se volvió extrañamente vibrante, cargada con una pulsación de vida que enardeció mi energía como si hubiera sido dragónicamente encendida desde abajo y desde arriba al mismo tiempo. | It became strangely vibrant, loaded with a pulse of life which made my energy flare as if Dragon-ignited from above and below at the same time. |
En los primeros 10 o 12 minutos lo hicimos realmente bien, y los mantuvimos a raya, pero entonces cometimos uno o dos errores y la multitud se enardeció. | In the first 10-12 minutes we did that really well and kept them at bay but then we made one or two mistakes and the crowd got going. |
La decisión presidencial de convertir en ley artículos que afectarán gravemente el derecho a la información enardeció a grupos de libre expresión de todo el mundo, entre ellos ARTICLE 19 y Reporteros sin Fronteras (RSF). | The President's decision to sign into law articles that will seriously undermine the right to information has enraged free expression groups worldwide, including ARTICLE 19 and Reporters Without Borders (Reporters sans frontières, RSF). |
La noticia balcánica de esta semana –el acuerdo logrado entre los primeros ministros de Macedonia y de Grecia sobre el nombre de Macedonia– de alguna manera enardeció las pasiones en la península. | The top Balkan news of the week–the deal reached between the prime ministers of Macedonia and Greece over the name of the Republic of Macedonia seems to have again fueled tensions in the Balkans. |
El líder enardeció a la multitud con su discurso en contra del proyecto de ley. | The leader fired up the crowd with his speech against the bill. |
La campaña polémica del candidato enardeció la opinión pública en muchos sectores de la sociedad. | The candidate's controversial campaign inflamed public opinion across many areas of society. |
La apabullante victoria del equipo local enardeció a los hinchas. | The crushing victory of the local team got the fans heated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!