- Ejemplos
Enagás utiliza herramientas específicas de previsión desarrollados para tal fin. | Enagas uses specific forecasting tools developed for that purpose. |
Enagás ve este escenario como una oportunidad para la optimización de sus operaciones. | Enagás sees this scenario as an opportunity to optimise its operations. |
Para Enagás es la quinta terminal y la primera fuera de España. | For Enagás it is the fifth terminal and the first outside of Spain. |
Enagás renueva el equipamiento audiovisual de su sede central con Vitelsa30 marzo 2017 [+] | Enagas renews its headquarters with Vitelsa audiovisual equipment30 March 2017 [+] |
Enagás Acuerdo de colaboración para el desarrollo de la exposición Luciano Fabro. | Enagás Partnership Agreement for the exhibition project Luciano Fabro. |
¿Se identifica Enagás con todos ellos y con alguno más en particular? | Does Enagás identify with all of these, and with any other in particular? |
Actualmente, Enagás también participa en otras iniciativas para promover el uso de estos gases renovables. | Enagás is currently participating in other initiatives to promote the use of these renewable gases. |
La nueva sala de reuniones de Enagás en Madrid equipa monitores retráctiles DB23 diciembre 2018 [+] | New Enagas in Madrid meeting room equipped with monitors retractable DB23 December 2018 [+] |
Repsol y Enagás firmaron un acuerdo para seguir desarrollando una tecnología que permite producir hidrógeno renovable. | Repsol and Enagás have signed an agreement to continue developing technology that allows for the production of renewable hydrogen. |
Actualizar la estrategia digital de Enagás en base a tendencias de mercado y nuevas tecnologías a medio/largo plazo. | To update Enagás' digital medium/long term strategies based on market trends and new technology. |
Con este acuerdo, Enagás consolida su posicionamiento y refuerza su compromiso a largo plazo con este país. | This deal enables Enagás to consolidate its position and reinforces its long-term commitment to the country. |
En Enagás apostamos firmemente por la digitalización y estamos impulsando proyectos en las áreas que plantea la cátedra. | At Enagás we strongly bet on digitalisation, boosting projects in the areas that Chair proposes. |
Vopak y Enagás plan para asumir la gestión de la terminal en el tercer trimestre de este año. | Vopak and Enagas plan to take over the management of the terminal in the third quarter of this year. |
Conocer modelos reales de funcionamiento en otras empresas, a la vez que se potencia la marca digital de Enagás. | To discover real working models from other companies, whilst also boosting Enagás' digital brand. |
Repsol ha coordinado y gestionado esta operación de bunkering en colaboración con Enagás, ESK y la Autoridad Portuaria de Cartagena. | Repsol has coordinated and managed this bunkering operation in collaboration with Enagás, ESK and the Port Authority of Cartagena. |
El GNL fue cargado al isocontenedor en la Planta de Regasificación de Enagás situada en el Puerto de Huelva. | The LNG was loaded into the isocontainer at the Enagás Regasification Plant located in the Port of Huelva. |
Con 50 años de experiencia, Enagás es un referente internacional en el desarrollo, la operación y el mantenimiento de infraestructuras gasistas. | With 50 years' experience, Enagás is an international leader in the development, operation and maintenance of gas infrastructures. |
También a mediados de septiembre se conocía que Enagás había entrado a formar parte del capital de Gascan. | It was also discovered in mid-September that Enagás had entered into forming part of the capital of Gascan. |
Enagás y Vopak han completado con éxito en septiembre la adquisición de la planta de regasificación de Altamira, en Méjico. | Enagás and Vopak successfully completed the acquisition of the Altamira regasification plant in Mexico in September. |
La coordinación entre Repsol y Enagás ha permitido realizar con éxito la operación, que se ha prolongado durante unas cinco horas. | Coordination between Repsol and Enagás allowed the successful completion of the operation, which lasted five hours. |
