enérgicamente

Condenamos enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
We vigorously condemn terrorism in all its forms and manifestations.
Este es el punto más enérgicamente afirmado por el Apóstol.
This is the point most energetically affirmed by the Apostle.
Un hecho que ha sido rechazado enérgicamente por Su Exc.
A fact that has been strongly denied by His Exc.
Nepal condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
Nepal strongly condemns terrorism in all its forms and manifestations.
Si el producto se ha agitado enérgicamente, no lo utilice.
If the product has been shaken vigorously, don't use it.
Nepal condena enérgicamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
Nepal vehemently condemns terrorism in all its forms and manifestations.
Debemos abordar enérgicamente el problema de la inseguridad alimentaria mundial.
We must vigorously address the problem of global food insecurity.
El tercer lavado puede hacerse agitando enérgicamente durante 30 segundos.
The third wash can be shaken vigorously for 30 seconds.
Agitar enérgicamente y dejar reposar 30 minutos a temperatura ambiente.
Shake vigorously and stand for 30 minutes at room temperature.
Noruega apoyará enérgicamente todas las propuestas concretas en ese sentido.
Norway would strongly support all concrete proposals to that effect.
La víctima debe actuar rápida y enérgicamente para minimizar el daño.
The victim must act quickly and assertively to minimize the damage.
Cierra el frasco con la tapa y agita enérgicamente.
Close the jar with the lid and shake vigorously.
Todo acto de agresión contra periodistas deberá condenarse enérgicamente.
All acts of aggression against journalists should be strongly condemned.
Aprendemos a pensar positivamente y actuar enérgicamente cada momento.
We learn to think positively and act vigorously every single moment.
Numerosas asociaciones locales y europeas han criticado enérgicamente el proyecto.
Many local and European associations have strongly criticised the project.
Gadafi reaccionó enérgicamente, y al final pudo suprimir la insurgencia.
Qaddafi reacted strongly, and was eventually able to suppress the insurgency.
En otras palabras, debemos promover enérgicamente la universalidad de esos regímenes.
In other words, we should vigorously promote the universality of those regimes.
Frote y gire enérgicamente el bastoncillo durante al menos 10 segundos.
Rub and vigorously turn the bud for at least 10 seconds.
Armenia condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones.
Armenia strongly condemns terrorism in all its manifestations.
A veces pensamos cuidadosamente, escogemos sabiamente y actuamos enérgicamente.
At times we think carefully, choose wisely, and act forcefully.
Palabra del día
permitirse