en una tarde

Popularity
500+ learners.
¿Quién querría dejar el mundo en una tarde como ésta?
Who'd want to leave the world on a night like this?
¿Hiciste todo eso en una tarde y además cocinaste?
You did all that in one evening and cooked too?
Relajarse en una tarde soleada con un pícnic en el Vondelpark.
Unwinding on a sunny afternoon with a picnic in the Vondelpark.
Pero en una tarde te las arreglaste para derrumbarlo todo.
But in one afternoon you managed to tear it all down.
Hay muchas cosas más satisfactorias que hacer en una tarde.
There are far more fulfilling things to do in an afternoon.
Pueden ponerlo en el Monte del Templo en una tarde.
They can put it on the Temple Mount in one evening.
Un gran lugar para relajarse en una tarde soleada.
A great room for relaxing on a sunny afternoon.
Con nuestro minibús, descubre 2 propiedades en una tarde.
Thanks to our minibus, discover 2 wineries in one afternoon.
Hay muchas cosas más satisfactorias que hacer en una tarde.
There are far more fulfilling things to do in an afternoon.
Pero solías escribir 3 canciones en una tarde ¿verdad?
But you used to write 3 songs in an afternoon right?
Aquí cada día puede convertirse en una tarde de domingo chic.
Every day here can turn into a chic Sunday afternoon.
Hizo el trabajo de toda la semana en una tarde.
You did your entire week's work in one afternoon.
Esta es perfecta para tomar en una tarde de calor.
This is perfect to drink in those hot afternoons.
Incluso en una tarde lluviosa, quieren que los comensales estén cómodos.
Even on a stormy evening, they want diners to be comfortable.
Y algún día ganaré el doble de eso en una tarde.
And someday I'll make twice that much in one afternoon.
Estamos sentados aquí ahora en una tarde de domingo.
We are sitting here now on a Sunday evening.
Ha hecho 100 años de trabajo policial en una tarde.
A hundred years of police work in a single afternoon.
Parecen el Ejército de Salvación en una tarde de domingo.
It sounds like the Salvation Army on a Sunday afternoon.
¿Qué te trae aquí en una tarde de Domingo?
What brings you here on a Sunday evening?
Esto es un picnic en una tarde de domingo.
This is a picnic on a Sunday afternoon.
Palabra del día
esparcir