en una tarde
- Ejemplos
¿Quién querría dejar el mundo en una tarde como ésta? | Who'd want to leave the world on a night like this? |
¿Hiciste todo eso en una tarde y además cocinaste? | You did all that in one evening and cooked too? |
Relajarse en una tarde soleada con un pícnic en el Vondelpark. | Unwinding on a sunny afternoon with a picnic in the Vondelpark. |
Pero en una tarde te las arreglaste para derrumbarlo todo. | But in one afternoon you managed to tear it all down. |
Hay muchas cosas más satisfactorias que hacer en una tarde. | There are far more fulfilling things to do in an afternoon. |
Pueden ponerlo en el Monte del Templo en una tarde. | They can put it on the Temple Mount in one evening. |
Un gran lugar para relajarse en una tarde soleada. | A great room for relaxing on a sunny afternoon. |
Con nuestro minibús, descubre 2 propiedades en una tarde. | Thanks to our minibus, discover 2 wineries in one afternoon. |
Hay muchas cosas más satisfactorias que hacer en una tarde. | There are far more fulfilling things to do in an afternoon. |
Pero solías escribir 3 canciones en una tarde ¿verdad? | But you used to write 3 songs in an afternoon right? |
Aquí cada día puede convertirse en una tarde de domingo chic. | Every day here can turn into a chic Sunday afternoon. |
Hizo el trabajo de toda la semana en una tarde. | You did your entire week's work in one afternoon. |
Esta es perfecta para tomar en una tarde de calor. | This is perfect to drink in those hot afternoons. |
Incluso en una tarde lluviosa, quieren que los comensales estén cómodos. | Even on a stormy evening, they want diners to be comfortable. |
Y algún día ganaré el doble de eso en una tarde. | And someday I'll make twice that much in one afternoon. |
Estamos sentados aquí ahora en una tarde de domingo. | We are sitting here now on a Sunday evening. |
Ha hecho 100 años de trabajo policial en una tarde. | A hundred years of police work in a single afternoon. |
Parecen el Ejército de Salvación en una tarde de domingo. | It sounds like the Salvation Army on a Sunday afternoon. |
¿Qué te trae aquí en una tarde de Domingo? | What brings you here on a Sunday evening? |
Esto es un picnic en una tarde de domingo. | This is a picnic on a Sunday afternoon. |
