- Ejemplos
Esto es aunque la música en si misma estaba emitiendo vibraciones negativas. | This is even though the music itself was emitting negative vibrations. |
La formulación de esta pregunta es errónea en si misma. | The framing of this question is itself wrong. |
Es consciencia en si misma (también conocida como chi, taquión, orgone, éter). | It is consciousness itself (also known as chi, tachyon, orgone, ether). |
Esta es la esencia de la conciencia en si misma | This is the essence of consciousness itself, |
La ciudad en si misma fue quemada hasta sus cimientos. | The city itself was burned to the ground. |
La planta física en si misma merece un estudio cuidadoso. | The physical plant itself bears careful study. |
La informacion de costos en si misma es un producto con sus propios clientes. | The cost information itself is a product with its own customers. |
En general, la reciprocidad en si misma es aducida en respuesta a esta pregunta. | Generally, reciprocity itself is adduced in answering this question. |
La tos es síntoma de una enfermedad, no una enfermedad en si misma. | A cough is a symptom of an illness, not an illness itself. |
Usualmente la activación en si misma es fácil, aunque puede haber Momentos de tremendos desafíos. | Usually, the Activation itself is easy, although there can be moments of tremendous challenges. |
La creación en si misma es imperfecta. | Creation itself is imperfect. |
Tos. La tos es síntoma de una enfermedad, no una enfermedad en si misma. | Cough. A cough is a symptom of an illness, not an illness itself. |
Esta la posibilidad que la existencia de las pirámides sea evidencia en si misma. | It's also possible that the existence of the pyramid is an evidence itself. |
Nos sorprendemos al leer en las Escrituras la historia sagrada en si misma. | In Scripture we are astonished by the very fact of sacred history itself. |
No quieren ser más modernos porque nuestra gastronomía de siempre ya es modernidad en si misma. | They not want to be modern because our cuisine is always and modernity itself. |
El evento global requiere un Singleton globalmente accesible, tal como la instancia de aplicación en si misma. | The global event requires a globally accessible Singleton, such as the application instance itself. |
La mente en si misma no es mala – de hecho es muy útil, una herramienta esencial. | The mind itself is not bad–in fact it is a very useful, essential tool. |
La evaluación es realmente un proceso (tanto como la acción comunitaria en si misma). | For needs assessment is really an ongoing process just like community action itself. |
La ansiedad en si misma es un síntoma que se produce en respuesta a un 'peligro' percibido. | Anxiety itself is a symptom that is produced in response to a 'perceived' danger. |
La casa en si misma es luego montada en la lona de cimentación en pocas semanas. | The house itself is then assembled on the foundation slab within a few weeks. |
