en que te basas

Popularity
500+ learners.
¿En que te basas?
What are you basing that on?
¿En qué te basas para decir que es un fraude?
On what basis can you say it's a loss?
¿En qué te basas para la inspiración de tus recetas?
Where do you get the inspiration for your recipes?
¿Y en qué te basas, en tu primera impresión?
What are you basing this on? Your first impression?
¿Y en qué te basas, en no conocerlo en absoluto?
And that is based on what, not knowing him at all?
¿En qué te basas para decir que sabes?
What basis do you have for saying you know?
Oye, no sé en qué te basas para decir que...
You know, I don't know what you're basing this on since...
¿En qué te basas esta vez?
What are you basing it on this time?
¿En qué te basas cuando compras café?
What do you focus on when buying coffee?
¿En qué te basas para asegurar que él es nuestro hombre?
What is the basis for your assertion that this is the man?
¿En qué te basas para decir eso?
On what basis are you saying that?
¿Y en qué te basas?
And what are you basing that off of?
¿Y en qué te basas?
And what do you base that on?
Vale, ¿en qué te basas?
OK, what are you basing that on?
¿En qué te basas para decir eso?
What is your basis for that call?
¿Y en qué te basas?
And you're basing that on what?
¿Y en qué te basas?
And you're basing this on what?
¿En qué te basas?
And what are you basing that on?
¿Y en qué te basas para decir eso?
And you base that on what?
¿En qué te basas?
What are you basing that on?
Palabra del día
el olor