en que parte
- Ejemplos
Pero antes, dígame en que parte de la calle estaba... y qué vio exactamente. | But first tell us where in the street were you, and what exactly did you see? |
¿En que parte de la factura se muestran mis créditos y cargos de las líneas con pago de dispositivo? | Where on the bill does it show my device payment line credits and charges? |
En que parte de la sala? | Where in the lounge? |
En que parte de España? | Where in spain? |
No, quise decir en que parte del cuerpo. | No, I meant in that part of the body. |
Estamos de acuerdo en que parte del viaje se irá con nosotros. | We agreed that part of the trip will go with us. |
Decide en que parte de tu scooter quieres instalar las pegs. | Consider where you want to install pegs on your scooter. |
Descubra en que parte del mundo sus suscriptores abren sus emails. | Discover where in the world your subscribers are opening your emails. |
Todo empezó en el higado, pero ¿en que parte del higado? | It all started in the liver, but where in the liver? |
Descubre en que parte del mundo tus suscriptores abrieron tus emails. | Discover where in the world your subscribers are opening your emails. |
Nota en que parte del cuerpo se concentra la tensión. | Notice where in your body you are holding tension. |
Eliseo viene y le pregunta en que parte del río cayó. | Elisha comes over and asks him where it fell into the river. |
Descubre en que parte del mundo tus suscriptores abrieron tus campañas. | Discover where in the world your subscribers are opening your emails. |
No importa en que parte del mundo estés, son las mismas. | No matter where you are in the world, it's always the same ones. |
Describe la severidad de la herida y en que parte del cuerpo está. | State the severity of the injury and where on the body it occurred. |
Usted sabe bien en que parte del mundo se encuentran sus clientes. | You know where your world-wide customers are. |
Hay también unos floreros, en que parte superior son hechas las aberturas pequeñas para los tallos. | There are also vases in which top part small apertures for stalks are made. |
¿Mencionaron en que parte del camino? | Didn't exactly say where on the road, did they? |
No importa en que parte de Cala Ratjada esté, siempre hay buenos restaurantes a escasa distancia. | No matter what part of Cala Ratjada is, there are always good restaurants within walking distance. |
Después de todo, no sabemos con seguridad en que parte empieza el canto. Sería muy riesgoso. | After all, we don't know just where the singing comes in. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!