en ligne
- Ejemplos
Jeu en ligne el club de ajedrez L´échiquier del la Butte en París proporciona un sitio de juego, que está abierto para todos los visitantes, en el red. | Jeu en ligne–the chess club L´échiquier de la Butte in Paris provides a playzone on the net, which is open for all visitors. |
Jeu en ligne – el club de ajedrez L´échiquier del la Butte en París proporciona un sitio de juego, que está abierto para todos los visitantes, en el red. | Jeu en ligne–the chess club L´échiquier de la Butte in Paris provides a playzone on the net, which is open for all visitors. |
Estar seguro de que tienen un gran número de opciones para elegir cuando se trata de con algunas decisivas Keno en ligne toda la emoción que espera usted. | Rest assured you have a great many options to choose from when it comes to some decisive net keno fun with all the charm you expect. |
La regulación del juego online en Italia comenzó en 2011, un sistema similar al implementado por ARJEL en Francia (la Autorité des jeux en ligne régulation - Autoridad Reguladora de los juegos en línea). | The regulation of online gambling in Italy began in 2011, a system similar to the one implemented by ARJEl in France (the Autorité des jeux en ligne régulation - Regulatory Authority of online games). |
Durante la primera mitad de 2003, el número de páginas consultadas en los sitios en la Web en inglés, UN Chronicle Online, y en francés, Chronique: Edition en ligne, ascendió en promedio a más de 50.000 y 15.000 al mes, respectivamente. | During the first half of 2003, the number of pages visited at the English UN Chronicle Online and the French Chronique: Édition en ligne web sites averaged over 50,000 and 15,000 per month, respectively. |
Lógicamente, Keno SE abrió camino en las salas de jeu en ligne, ya que era un juego sencillo de hacer, y los propietarios de sala de juego deseado para atrapar al gigante de ladrillo y mortero de base Keno fans en línea. | Rationally, Keno worked its way into web casinos as it was an effortless game to develop, and gambling den owners desired to ensnare the huge land based Keno players on the internet. |
Lógicamente, Keno SE abrió camino en las salas de jeu en ligne, ya que era un juego sencillo de hacer, y los propietarios de sala de juego deseado para atrapar al gigante de ladrillo y mortero de base Keno fans en línea. | Logically, Keno found its way into web casinos as it is an easy game to create, and gambling den providers desired to ensnare the ample land based Keno fan base on the net. |
Lógicamente, Keno SE abrió camino en las salas de jeu en ligne, ya que era un juego sencillo de hacer, y los propietarios de sala de juego deseado para atrapar al gigante de ladrillo y mortero de base Keno fans en línea. | Rationally, Keno worked its way into internet casinos as it was a simple game to create, and betting house owners wanted to capture the huge brick and mortar Keno fan base on the web. |
En los 12últimos meses, la versión en inglés de Crónica ONU en línea registró una media de aproximadamente 95.000 visitas al mes, mientras que la versión francesa, Chronique ONU: Édition en ligne, registró una media de aproximadamente 38.000 visitas al mes. | During the past 12 months, the UN Chronicle Online version in English registered an average of approximately 95,000 page views per month, while the French online version, Chronique ONU: Edition en ligne, registered an average of approximately 38,000 page views per month. |
Titan Poker, bajo la Nación Tráfico SAS, recibió la codiciada licencia de juego de los franceses regulaciones autoridad Autorité de Reglamento Des Jeux En Ligne (ARJEL) el pasado 18 de noviembre de 2010. | Titan Poker, under the Nation Traffic SAS, received the coveted gaming license from the French regulations authority Autorite De Regulation Des Jeux En Ligne (ARJEL) last November 18, 2010. |
El pasado año la versión en línea en inglés registró una media de 88.700 visitas al mes, mientras que la versión en francés, Chronique de l'ONU, édition en Ligne, registró una media de aproximadamente 30.500 visitas mensuales. | During the past year, the English online version registered an average of approximately 88,700 page views per month, while the French online version, Chronique de l'ONU, édition en Ligne, registered an average of approximately 30,500 page views per month. |
