en las malas

Popularity
500+ learners.
Ella se convirtió en mi mejor amiga y me apoyó en las buenas y en las malas.
And she's become my best fríend, and she stood wíth me through thíck and thín.
Estuvo con nosotros en las buenas y en las malas.
He was with us in the good times and the bad.
¡Pensad en las malas consecuencias de todo lo que habéis hecho!
Think of the evil consequences of all what you have done!
Los síntomas observados en las malas hierbas pulverizadas con herbicidas expresan el MdA.
The symptoms observed on weeds sprayed with herbicides express the MOA.
Tienes que estar allí en las buenas y en las malas.
You got to be there in the good times and in the bad.
En la actualidad, todo el mundo parece centrarse en las malas.
At present everyone seems to be focusing on the bad ones.
No crean en las malas noticias que son reportadas alrededor.
Do not believe in the sad news that you see reported around you.
A los que cayeron en las malas compañías les fue mal, a veces desastrosamente.
Those who fell into bad company fared badly, sometimes disastrously.
Nuestra misión es fundamental tanto en las épocas buenas como en las malas.
Our mission is critical in both good times and bad.
Hombre, ese auto ha estado con él en las buenas y en las malas.
Man, that car's been with him through thick and thin.
Bueno, adivina qué, ¡esto es "en las malas"!
Well, guess what. This is the "for worse"!
El repollo es en las malas hierbas.
The slaw is in the weeds.
Ella hizo un voto, "en las buenas o en las malas".
She took a vow, "for better or for worse."
Para ser fiel a ella, en las buenas y en las malas.
To be true to her in good times and in bad
Sabes, el hombre dijo "en las buenas y en las malas"
You know, the guy did say, "for better or worse."
Brian y Gary montaron en las malas hierbas a través del camino y esperamos.
Brian and Gary assembled in the weeds across the road and we waited.
Estaba conmigo en las buenas y en las malas.
I mean, she was with me in the trenches.
¿Prometes serle fiel en las buenas y en las malas?
Do you promise to be true to him in good times and in bad?
En las buenas y en las malas, John estuvo.
Through thick and thin, John stood by you.
Hemos estado juntos en las buenas y en las malas.
We held together through thick and thin.
Palabra del día
el saltamontes