en las carreteras

También en las carreteras rurales pequeñas hay muchos proyectiles potenciales.
On small country roads too, there are many potential projectiles.
Primero, no puede viajar en las carreteras búlgaras por la noche.
First, you can't travel on Bulgarian roads at night.
Vialidad Invernal y materiales utilizados en las carreteras públicas de Hungría.
English Winter maintenance and materials used on Hungarian public roads.
El tráfico en las carreteras locales es caótico.
Traffic on local roads is chaotic.
Conducir en su motocicleta en las carreteras de la ciudad con un tráfico denso.
Drive on your motorcycle on city roads with a dense traffic.
Un transporte seguro no solo es fundamental en las carreteras públicas.
Safe transport is an absolute must–and not just on public roads.
Asegurarse contra imprevistos y asegurar su seguridad en las carreteras.
Secure against unexpected and ensure your safety on the roads.
Cada automóvil tiene un cierto grado de durabilidad en las carreteras.
Every car has a certain degree of durability on the roads.
En aquellos días, el robo en las carreteras no era sorprendente.
In those day, robbery on the roads was not surprising.
Reportero.- Protestas ante los bancos y también en las carreteras.
Reporter.- Protests outside banks and also on the highways.
Aprovecha su versatilidad, espacio y dinamismo en las carreteras de Mallorca.
Enjoy its versatility, spaciousness and dynamism on the roads of Mallorca.
¿Por qué los coches eléctricos en las carreteras todavía un poco?
Why electric cars on the roads still a little?
Los trabajadores y suministros humanitarios son especialmente vulnerables en las carreteras.
Humanitarian workers and supplies are particularly vulnerable on roads.
Asegúrese de imprevistos y asegure su seguridad en las carreteras.
Secure against unexpected and ensure your safety on the roads.
Asegúrese de imprevistos y asegure su seguridad en las carreteras.
Make sure of unforeseen events and ensure your safety on the roads.
Habrá 1,2 mil millones de automóviles adicionales en las carreteras.
There will be 1.2 billion more cars on the road.
Asegúrese de imprevistos y asegure su seguridad en las carreteras.
Make sure of unforeseen events and ensure your safety on the road.
Para conducir en las carreteras principales, no se cobra ninguna tarifa.
For driving on the major roads, no fee is charged.
De esta manera, los conductores siempre estarán seguros en las carreteras.
This way, the drivers are always safe on the road.
Deberíamos tener una directiva sobre infraestructura en las carreteras RTE.
We should have an infrastructure directive on TEN roads.
Palabra del día
congelar