en contraste

Disponible en 9 colores diferentes, con costuras en contraste y tapizados.
Available in 9 different colours, with contrasting seams and upholsteries.
Este entra en contraste con Cast, que presenta hilados jaspeados.
This is contrasted with Cast, which features heathered yarns.
En este lugar luz y sombra se ponen en contraste.
In this place light and shadow they are contrasted.
Tacón ancho con inserciones en contraste, altura 6 cm.
Wide heel with contrasting inserts, height 6 cm.
Usamos esta luz en contraste agudo para la puntuación.
We used this light in sharp, high contrast for punctuation.
Una prenda tricot ligera y suave con detalles en contraste.
A lightweight, soft tricot garment with contrasting details.
Cierre magnético y logo CALVIN KLEIN en contraste en la parte delantera.
Magnetic closure and contrasting CALVIN KLEIN logo on the front.
Tabique central con cremallera e interior rojo en contraste.
Central partition with zip and contrasting red interior.
Los colores en la diapositiva deben ser en contraste.
Colors on the slide must be contrasting.
Cordones de algodón encerados con lazos elásticos rojos en contraste.
Waxed cotton laces with contrasting red elastic loops.
Nuestra curación espiritual se encuentra en contraste directo con sus heridas.
Our spiritual healing is set in direct contrast to His scourging.
Acabado con borde en contraste y personalisado con bordado Tattini.
Embellished with contrasting trim and personalized by Tattini embroidery.
Características de la sociedad en contraste con aquellas de la comunidad.
Characteristics of society contrasted with those of community.
Un mapa de Pol en contraste con Jool.
A map view of Pol contrasted to Jool.
Modernos acabados y costuras en contraste, estilo high-tech.
Modern finishes and contrast seams in high-tech style.
Cierre con doble cremallera e interior en contraste azul claro.
Double zip closure and light blue contrasting interior.
Socrates, en contraste, comenzó a sondar la naturaleza de palabras.
Socrates, in contrast, began to probe the nature of words.
Mira los objetos y personas en contraste con su entorno.
Look at objects and people in contrast to their surroundings.
Esta condición en contraste con los hombres similares consumir placebo.
This condition in contrast with similar men consuming placebo.
Arquitecturas que, en contraste con el lugar, intensifican su esencia.
Architecture that, in contrast with the place, intensifies its essence.
Palabra del día
la lápida