en busca de la felicidad
- Ejemplos
Aquí crecieron y se marcharon en busca de la felicidad. | They grew up here and left in search of happiness. |
Quiero ser feliz y estoy en busca de la felicidad. | I want to be happy and I am searching happiness. |
No debe desperdiciar su energía en busca de la felicidad material. | You should not waste your energy for material happiness. |
¿En qué viajarás, en busca de la felicidad? | On what are you going to sail in search of happiness? |
Ellos fueron en busca de la felicidad. | They went in search of happiness. |
No les invito a pescar, sino a navegar en busca de la felicidad. | I'm not inviting you to fish, we're sailing in search of happiness. |
Estamos en busca de la felicidad. | We're looking for happiness. |
Debatís en busca de la felicidad, cuando tan cerca de vosotros se encuentra. | You are struggling for happiness, which is beside you. |
De cierta manera, pasamos buena parte de nuestras existencias en busca de la felicidad. | In a certain way we spend most of our existence in the ursue of happiness. |
Todo lo que hacen — trabajo, familia, los niños, las relaciones, lo que sea — es en busca de la felicidad. | Everything you do—your job, family, children, relationships, whatever—is a quest for happiness. |
Nuestra naturaleza humana se dirige al exterior en busca de la felicidad, el amor y el sentido de seguridad que anhelamos. | Our human nature looks outward for the happiness, love, and sense of security we crave. |
Las entidades vivientes, al igual que el Señor, están colmadas de conciencia y se hallan en busca de la felicidad. | The living entities, like the Lord, are full of consciousness, and they are after happiness. |
Incluso dentro de nuestros propios Estados, somos testigos de un movimiento imparable e interminable de personas en busca de la felicidad. | Even within each of our States, we witness the unstoppable and unending movement of peoples seeking happiness. |
Con excepción de los casos patológicos, las personas están siempre en busca de la felicidad, aunque no se den cuenta de eso. | Apart from pathologic cases, people are always searching for happiness, even if they do not realize it. |
Pero que un vino francés de una familia noble respetado solo en busca de la felicidad, en Sicilia, es realmente excepcional! | But that a French wine from a respected noble family just looking for happiness in Sicily, is truly outstanding! |
Después del rescate viene la fase de trabajo donde el Espíritu desarrolla actividades para adquisición de luz en busca de la felicidad. | After the rescue, comes the stage of work, where the spirit develops activities for the acquisition of light in search of happiness. |
El estrés y el consumo de las sociedades occidentales aquí es casi desconocido, pues aquí no es necesario ir en busca de la felicidad. | Here, the stress and consumption of western countries is a far cry and people don't have to chase happiness. |
Desde tiempos inmemoriales, los seres humanos han emigrado para huir de la miseria y las persecuciones en busca de la felicidad, de un futuro mejor. | Since time immemorial, humans have emigrated to escape poverty or persecution, in search of happiness, in pursuit of a better future. |
Algunos están en busca de la felicidad en la vida, pero la dicha viene solo a través del cumplimiento de la Voluntad del Maestro. | Some are searching for the happiness of life, but bliss can come only through the fulfillment of the Will of the Teacher. |
Vendió todas sus posesiones y se trasladó de la hermosa Long Island hasta las estribaciones de las cordilleras del Himalaya en busca de la felicidad. | He sold all his possessions and moved the beautiful Long Island up to the foothills of the mountain ranges of the Himalayas in search of happiness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!