en barbecho

Un tercio de la tierra siempre se mantiene en barbecho.
One third of the land is always kept fallow.
Esto era un año en barbecho tan así la falta de pan.
This was a fallow year so thus the lack of bread.
Estos dos años en barbecho deben ser los 49.os y 50.os años.
These two fallow years must be the 49th and 50th years.
Y finalmente, ¿estás dispuesto a roturar tu campo en barbecho?
And now, finally, will you break up your fallow ground?
Seguramente será para el campo de atrás, ha estado en barbecho.
It's probably for the back acre, it's been fallow.
La espinaca es un pequeño arbusto espinoso, hojas frondosas y hojas en barbecho.
The spinach is a small thorny shrub, leafy leafy and fallow leaf.
Hay tierras de cultivo: se las pone en barbecho.
We have arable land: they leave it fallow.
Quizás las cosas que están en barbecho en su cerebro tuvieron que pasar a mis labios.
Perhaps things that lay fallow in her brain had to pass to my lips.
Fue el campo en barbecho izquierda sin sembrar?
Was the fallow field left unsown?
Este deshierbe selectivo inicia el patrón básico de la sucesión en los campos productivos en barbecho.
Such selective weeding initiates the basic pattern of succession of productive swidden fallows.
Hábitat: Campos en barbecho, riberas, bordes de caminos, prados, terrenos baldíos, terraplenes de vías férreas, puertos.
Habitat: Fallow fields, banks, roadsides, lawns, wasteland, railway embankments, harbours.
Se adaptan especialmente a los trabajos ligeros, para la trituración de pastos y tierras en barbecho.
They are especially suited to light work such as shredding pasture and fallow land.
Una de las muchas flores silvestres que florecen en los campos en barbecho en primavera.
One of the many wild flowers that can be seen in fallow fields in springtime.
Hábitat: Bosques quemados, campos en barbecho, bordes de caminos, límites de campos, terrenos de campamentos militares, puertos.
Habitat: Burned forests, fallow fields, waysides, field margins, military camping grounds, harbours.
Hábitat: Riberas de praderas, praderas secas, campos en barbecho, setos, parques, terraplenes de vías férreas, terrenos baldíos.
Habitat: Meadow banks, dry meadows, fallow fields, hedgerows, parks, railway embankments, harbours, wasteland.
Así, la aldea tenía cada año su campo de invierno, su campo de verano, y su campo en barbecho.
Thus the village had each year its winter field, its summer field, its fallow field.
Ello ha dado lugar a que se hayan facilitado 4.200 acres de tierras sobrantes y en barbecho a 2.206 grupos de mujeres.
Under these, 4200 acres of surplus/fallow land have been provided to 2206 women groups.
La naturaleza sigue salvaje, con sus ciénagas, sus campos en barbecho, su inmenso cielo azul y la costa Báltica.
The nature is still very wild, with its swamps, its fallow fields, its immense blue skies and the Baltic coast.
Esta planta cuenta con lugares particularmente calurosos y secos y máximo de luz solar, el suelo en barbecho, compacto y rico en nitratos.
This plant enjoys particularly hot and dry places and maximum sunlight, soil fallow, compact and rich in nitrate.
Al dejarlo en barbecho planté las semillas para un futuro más saludable y me reuní con mis seres queridos.
By laying fallow, I planted the seeds for a healthier future and was reunited with the ones I love.
Palabra del día
crecer muy bien