empuñar
Asaltante no identificado # 3: hombre, indeterminado, empuñando un MP5N con silenciador. | Unidentified assailant #3: male, indeterminate, wielding a suppressed MP5N. |
Golpes por todos lados, propinados por 14 pares de brazos empuñando armas. | Blows from everywhere, struck by 14 pairs of arms holding weapons. |
Asaltante no identificado # 1: hombre, indeterminado, empuñando una M4A1 con silenciador. | Unidentified assailant #1: male, indeterminate, wielding a suppressed M4A1. |
Asaltante no identificado # 4: hombre, indeterminado, empuñando un TMP con silenciador. | Unidentified assailant #4: male, indeterminate, wielding a suppressed TMP. |
Puede que sorprenda ver a un discípulo (además, tan significativo) empuñando la espada. | One can be surprised to see a disciple (furthermore, so significant) grasping the sword. |
Gabrielle sostiene una mano de Padraig, que está cerrada fuertemente empuñando una daga. | Gabrielle holds up Padraig's hand, which is clenched around a dagger. |
Es difícil decretar normalidad en un país empuñando un kalashnikov. | It is difficult to decree normality in a country by waving the barrel of a kalashnikov. |
Creo que he visto a un extraterrestre en un monociclo empuñando una espada. | I think I just saw an alien on a unicycle, swinging a sword. |
Hans sigue siempre empuñando la caña del timón. | Hans is still at the helm. |
Y los conciliadores siguen empuñando el timón. | The Compromisers remained at the helm. |
Hoy, hemos escuchado que es una blasfemia porque están empuñando sus armas contra sus conciudadanos. | Today, we have heard that it is blasphemy because they are raising their weapons against their fellow countrymen. |
Me lanzó una mirada despectiva y dejó la habitación empuñando mi carta de Jamiat Islami. | He gave me a dismissive glance as he left the room clutching my letter from Jamiat Islami. |
Las tienes que tomar e incorporar en tu enfoque y en la teoría que estás empuñando. | You have to take up and incorporate them into your approach and into the theory that you're wielding. |
En los portales de la entrada se hallan unos bajorrelieves: uno representa un hombre empuñando una lanza, San Tomas. | The entry portals are adorned with bas-reliefs: one of them portrays a man holding a lance, Saint Thomas. |
Casi esperaba volver a verlo, pero no empuñando un sable. | I half expected to see you again, but not with a sword in your hand. Do you prefer the foil? |
Un nuevo vídeo que muestra a diez buscadores de diamantes siendo torturados por guardias empuñando machetes en Angola ha aparecido en Youtube. | A new video showing ten diamond diggers being tortured with guards wielding machetes in Angola has emerged on YouTube. |
Los filisteos habían juntado un ejército enorme de 6,000 jinetes; 30,000 carros, y legiones de soldados empuñando las mejores armas. | The Philistines had amassed a huge army of 6,000 horsemen, 30,000 iron chariots, and legions of soldiers brandishing the latest weapons. |
¿Dónde más podrás ver al Capitán América montando un Pegaso y a Daredevil empuñando el poder que todo lo ve de Heimdall? | Where else will you get to see Captain America riding a pegasus and Daredevil wielding the all-seeing power of Heimdall? |
Si el cero a la izquierda ya se siente cómodousted mismo empuñando un tenedor, mezclar plato interesante y muy sabroso - un banana split. | If your pipsqueak already confident enoughyourself wielding a fork, mix it interesting and very tasty dish - a banana split. |
El Ratling fantasmagóricamente blanco estaba arrodillado en las raíces de un gran árbol, sus dedos rosas empuñando el mango de su espada. | The ghostly white Ratling crouched in the roots of a great tree, pink fingers folded over the hilt of his sword. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!