emprendida

Popularity
500+ learners.
En el mismo tiempo, una campaña del seo debe ser emprendida.
At the same time, a seo campaign should be undertaken.
El Sr. Bengoa recordó la labor emprendida el año anterior.
Mr. Bengoa recalled the work undertaken during the previous year.
La labor específica emprendida en los Consejos está funcionando.
The specific work undertaken in the Councils is working.
Alemania acoge plenamente la iniciativa de reforma emprendida por el Secretario General.
Germany welcomes fully the reform initiative undertaken by the Secretary-General.
Juzgando que la presa era fácil, el invasor emprendida contra baluarte defensivo.
Judging that the prey was easy, the invader undertaken against defensive stronghold.
Pero para completar la tarea emprendida debemos ser mucho más inteligentes.
But to complete the job we need to be much smarter.
La obra misionera local debe ser emprendida por misioneros locales.
The home missionary work must be entered into by home missionaries.
Estos esfuerzos son ejemplo de la labor emprendida para combatir la discriminación.
Such efforts were examples of the work being undertaken to combat discrimination.
La guerra emprendida por la OTAN no admite justificaciones.
The war unleashed by NATO cannot rely on justification.
– Acojo con agrado esta excelente iniciativa emprendida durante la Presidencia británica.
I welcome this excellent initiative taken under the British Presidency.
Los resultados son reportados durante la evaluación anual emprendida para cada proyecto.
The results are also reported in the yearly evaluation undertaken for each project.
Ninguna actividad física debe ser emprendida sin antes consultar a un médico.
No physical activity should be engaged in without first consulting a physician.
Acción emprendida para fomentar la adhesión de nuevas Partes Contratantes (Acciones 1.1.1- 2)
Actions taken to encourage accession by non-Contracting Parties (Actions 1.1.1- 2)
Esta será la segunda reconversión monetaria emprendida por el país en 10 años.
This will be the second monetary reconversion undertaken by the country in 10 years.
Esa tarea, emprendida bajo la dirección de Alemania, ha resultado difícil.
This task, undertaken under the lead of Germany, has proved to be challenging.
Obama intenta hacer irreversible la política emprendida con Cuba hace dos años.
Obama is trying to make irreversible the policy undertaken with Cuba two years ago.
Esta es la iniciativa de alivio de la deuda más completa jamás emprendida.
This is the most comprehensive debt relief initiative ever taken.
La sadhana vyashṭi significa la práctica espiritual emprendida para el propio crecimiento espiritual.
Vyashṭi sadhana means spiritual practice undertaken for one's own spiritual growth.
Ayunaría antes de la ceremonia, así que no sería emprendida ligeramente.
I would fast before the ceremony, so it would not be undertaken lightly.
Otra guerra muy larga fue emprendida contra los cristianos de Paulician en el noreste.
Another lengthy war was waged against Paulician Christians in the northeast.
Palabra del día
fresco