empower me

Popularity
500+ learners.
Rule over me, O Spirit of love fill me, sanctify me, empower me and guide me.
Gobierna sobre mí, ¡Oh Espíritu de amor! lléname, santifícame, fortaléceme y guíame.
And sound is so powerful that it could either disempower me and my artwork, or it could empower me.
Y el sonido es tan poderoso que bien podría debilitarme a mí y mi trabajo artístico, o me podría empoderar.
Please empower me with your Spirit and capture my heart with your grace as I commit to live each day for you.
Por favor dame el poder de tu Espíritu y captura mi corazón con tu gracia mientras me comprometo a vivir cada día por ti.
Please empower me with your Spirit to use my speech only to bless and to build up, never to tear down or discourage.
Por favor dame la fuerza a través de tu Espíritu para utilizar mi palabra solo para bendecir y construir, nunca para destruir o desalentar.
Even though this is a seemingly impossible task I am begging Lord Sri Krishna that the impossible can now become possible and that He will now empower me to be His completely pure devotee and to awaken the entire world to Krishna consciousness.
Aunque esta tarea parezca ser imposible, estoy suplicando al Señor Sri Krishna que lo imposible ahora pueda ser posible y que Él me de el poder para ser Su devoto completamente puro y para ser capaz de despertar al mundo entero a la consciencia de Krishna.
Empower me to have a life worth imitating.
Fortaléceme para tener una vida digna de imitarse.
Empower me with your Spirit so that your character and grace will be fully realized in my life and my example.
Dame poder por medio de tu Espíritu para que tu carácter y gracia se realicen plenamente en mi vida y yo sea ejemplo.
Your passion, dedication and knowledge empower me and give me strength.
Tu pasión, dedicación y conocimiento me potenciar y dame fuerzas.
And I was looking for the kind of education that would empower me.
Y estaba buscando el tipo de educación que me empoderara.
To you, who empower me.
Para ti, quien me da poder.
You empower me with strength.
me facultas con fortaleza.
Cleanse my conscience and empower me to be an example of your grace and holiness.
Limpia mi conciencia dándome el poder de ser un ejemplo de tu gracia y santidad.
These truths empower me and my family to live happier, more full, lives.
Estas verdades nos permiten, a mí y a mi familia, vivir con mayor felicidad y plenitud.
Please empower me as I commit to follow your example in forgiving, even when it is hard.
Pido que me des el poder para seguir tu ejemplo de perdonar aun cuando me cuesta.
Remind me to rely on Your truth and Your Spirit to empower me moment by moment.
Recuérdame depender solo de tu verdad y tu Espíritu para que me den fuerzas a cada momento.
I thank you for being present to comfort, protect, guide, and empower me to face each situation with confidence and assurance.
Te agradezco por estar presente para proteger, guiar y darme poder para encarar cada situación con confianza y seguridad.
Through your Spirit, Abba Father, please empower me to be patient for you to right injustices committed against me.
Con tu Espíritu, Abba Padre, dame el poder de ser paciente, esperando que hagas justicia contra las injusticias hechas contra mí.
I do this trusting your grace to empower me to do more than I would do on my own.
Lo hago confiando que tu gracia me dará el poder de hacer mucho más de lo que haría solo.
I cannot do this of myself so please fill me with your Holy Spirit to empower me to do this.
No puedo hacer esto solo así que por favor lléname de tu espíritu santo para darme el valor de hacerlo.
You have saved me from sin, you have paid the price for my rebellion, and you have given me the promise of heaven and the Holy Spirit to empower me there.
Me has salvado del pecado, has pagado el precio de mi rebelión y me has dado la promesa del cielo y el Espíritu Santo que me da poder.
Palabra del día
el saltamontes