empleos informales
- Ejemplos
La crisis mundial del empleo juvenil ha provocado grandes concentraciones de trabajadores jóvenes en empleos informales, temporales y atípicos. | The high level of global youth unemployment has led to high concentrations of young workers in informal, temporary and non-standard employment. |
En el mundo, las mujeres no solo reciben de media un salario inferior al de los hombres, sino que tienen más probabilidades de hacer trabajos no remunerados y de trabajar en empleos informales, inseguros y no cualificados. | Women worldwide are not only paid less, on average, than men, but are more likely to do unpaid work and to work in informal, insecure and unskilled jobs. |
Otro 19% de los jóvenes trabajan en empleos informales. | Another 19% of youths are in informal jobs. |
Se trata de empleos informales, no calificados, mal pagados y esporádicos. | These are informal, poorly paid and intermittent unskilled jobs. |
El documento encuentra diferencias sustanciales en la satisfacción laboral en diferentes tipos de empleos informales. | The paper finds substantial differences in job satisfaction within different types of informal jobs. |
Los empleos informales ponen a los trabajadores bajo riesgo de recibir menos sueldo, prestaciones y protección legal. | Informal jobs put workers at risk of lower pay, benefits and legal protection. |
Estamos empleados en trabajos temporarios, por contratos, subcontratados, o en empleos informales y precarios. | As young people, we are often employed in temporary, contract, subcontract, informal and precarious work. |
Por otra parte se dedicarán esfuerzos para mejorar las condiciones de vida y trabajo de mujeres vulnerables en empleos informales. | Other efforts will improve the living and working conditions of vulnerable women in informal jobs. |
Los 26 millones de personas restantes tienen empleos informales o temporales y están al margen de las prestaciones sociales y económicas. | The remaining 26 million people have informal or temporary jobs without social and economic security. |
Eso indica que en los últimos años los empleos que se han creado en Nicaragua son empleos informales, sin contrato, temporales. | This means that in recent years the jobs created have been temporary ones in the informal sector without contracts. |
Sin embargo, las mujeres y las y los jóvenes continúan teniendo dificultades para insertarse en el mercado laboral y están sobre representadas/os en empleos informales. | However, women and youth still face challenges in entering the labor market and are over-represented in informal employment. |
Los empleos informales implican menos beneficios de jubilación para las mujeres, quienes tienen periodos de aportación incompletos y, por consiguiente, no pueden reclamar una pensión completa. | Informal jobs imply lower retirement benefits for women, who have incomplete contributory periods and thus cannot claim a full pension. |
La gerencia local continuó con las flagrantes tercerizaciones y empleos informales por lo que la densidad de sindicalizados en plantas y centros de distribución continuó decayendo. | Local management continued rampant outsourcing and casualization practices and union density in plants and distribution centres continued to fall. |
Para 1997 esa cifra ha subido al 56% de empleos informales, la mayoría de ellos inestables, en condiciones precarias y sin acceso a la seguridad social. | In 1997, this figure grew to 56%. Most of these jobs are unstable, in unsafe conditions and with no social security. |
No es posible financiar una vida social y significativa con empleos informales mal remunerados como las labores agrícolas estacionales o el trabajo a jornal en la industria. | A social and meaningful life cannot be bought with informal low income jobs such as seasonal agriculture work or daily jobs in industry. |
Este documento utiliza datos de satisfacción laboral en tres países de bajos ingresos (Honduras, Guatemala, El Salvador) para evaluar si los empleos informales están menos valorados que los empleos formales. | This paper uses job satisfaction data from three low-income countries (Honduras, Guatemala and El Salvador) to assess whether informal jobs are less valued than formal jobs. |
Este año el centro de atención será poner coto a la codicia corporativa, eliminar el trabajo precario y formalizar los empleos informales, además de reclamar un salario mínimo vital. | The global focus this year is on ending corporate greed, eliminating precarious work and formalising informal jobs, as well as living minimum wages. |
Los autores señalan también la convergencia del empleo formal y el informal, ya que cada vez hay más empleos de baja calidad, que carecen de prestaciones sociales y más empleos informales. | The authors also note the convergence of formal and informal employment, given the growing number of low-quality jobs that lack social benefits and more informal jobs. |
Igualmente, el debilitamiento de la actividad rural acentúa la tasa de desocupación de la población activa en el campo y la empuja a buscar empleos informales en la región urbana. | Similarly, the weakening of rural activity increased unemployment among the economically active population in rural areas, forcing them to search for informal jobs in urban areas. |
Sobre las expectativas del efecto multiplicador de la construcción del Canal en la creación de empleos informales -comiderías, ventas, hospedajes- el documento de HKND también ha permitido redimensionarlas. | The HKND document also shot holes in initial expectations that the canal construction would have a major multiplier effect in creating informal jobs: eateries, shops and lodging for the workers themselves. |
