empleado doméstico

Los productos se vendieron en el ScotlandShop los sitios Web son proporcionados para el empleado doméstico privado.
The products sold on the ScotlandShop websites are provided for private domestic and consumer use only.
Use el dinero que se ahorra por no viajar en contratar a un empleado doméstico después de sus vacaciones en casa, así no tendrá que pensar en la limpieza.
Use money you save by not traveling to hire a housecleaner after your staycation so you won't have to think about cleaning.
El solicitante es un empleado doméstico y viaja como tal.
The applicant is a domestic employee and traveling as such.
El solicitante es un empleado doméstico y va a viajar como tal;
The applicant is a domestic employee and traveling as such.
Chauhan era un muchacho que trabajaba como empleado doméstico.
Chauhan was a child domestic worker.
Au pair no se considera un empleado doméstico y tampoco es una niñera.
An au pair is not considered a domestic employee and is also not a nanny.
Una garantía de que el empleado doméstico recibirá transporte hacia y desde los Estados Unidos.
A guarantee that the domestic employee will be provided with transportation to and from the United States.
P. ¿Tengo que retener impuestos del Seguro Social de las ganancias de mi empleado doméstico?
Q. Do I have to withhold Social Security taxes on my household worker's earnings?
Ha esperado marcharse su marido para organizar el pequeño partido con su empleado doméstico.
She has waited for her husband to go away to organize the little party with her domestic employee.
Además, los empleadores declarados culpables y sus cónyuges no podrán contratar permanentemente a otro empleado doméstico extranjero.
In addition, convicted employers and spouses will also not be allowed to employ another FDW permanently.
Si pagas a la empleada o el empleado doméstico 5, 10, 20 euros por qué no al fotógrafo?
If you pay a maid 5, 10, 20 euros, why not the photographer?
El permiso de trabajo que se obtiene tiene en principio un año de duración y permite trabajar como empleado doméstico interno.
Employment authorizations are in principle valid for one year and permit the person concerned to work as a live-in caregiver.
Tras la llegada del empleado doméstico, la organización debe solicitar una carte de légitimation a las autoridades pertinentes en nombre del empleador.
Upon the arrival of the domestic helper the organization must request a carte de légitimation from the relevant authorities on behalf of the employer.
Según las informaciones recibidas del Gobierno, este requisito no era necesario y se establece que la empleada o empleado doméstico puede cambiar de empleador.
According to the information received from the Government, this is not necessary; it has been established that the caregiver may move from one employer to another.
Además, un empleado doméstico extranjero, si es necesario, puede solicitar la prórroga de su estancia al Departamento de Inmigración para facilitar la tramitación de demandas judiciales.
Moreover, a foreign domestic helper may, if necessary, apply for extension of stay from the Immigration Department to facilitate him/her in pursuing claims in court.
Además, el contrato debe indicar que el empleador no retendrá una copia del contrato y otras propiedades personales del empleado doméstico por ningún motivo.
In addition, the contract must state that a copy of the contract and other personal property of the domestic employee will not be withheld by the employer for any reason.
Una garantía de que los salarios se pagarán al empleado doméstico, ya sea semanal o quincenalmente, y también indicará qué deducciones se tomarán de los salarios.
A guarantee that wages will be paid to the domestic employee either weekly or biweekly and also state what deductions are to be taken from the wages.
El Ministerio de Trabajo exige a los empleadores que contraten una póliza de seguro que cubra accidentes personales, por una suma mínima de S$10.000 por cada empleado doméstico extranjero.
MOM requires employers to purchase a Personal Accident Insurance policy with a minimum assured sum of S$10,000 for each FDW.
Requisitos de Contrato para Titulares de Visas A-3/G-5 (Haga clic aquí para visualizar una muestra del contrato de empleo en los Estados Unidos para un empleado doméstico viajando con una visa B1.)
Contract Requirements for A-3/G-5 Visa Holders (Click here to view a template of a B1 domestic employee work contract for the U.S.)
Elementos de Contrato para Titulares de Visas A-3/G-5 (Haga clic aquí para visualizar una muestra del contrato de empleo en los Estados Unidos para un empleado doméstico viajando con una visa B1.)
Contract Requirements for A-3/G-5 Visa Holders (Click here to view a template of a B1 domestic employee work contract for the U.S.)
Palabra del día
la fiesta de traje