empirically

SCP-136-1 has no unusual properties that can be measured empirically.
SCP-136-1 no tiene propiedades inusuales que puedan ser medidas empíricamente.
Some aspects of a culture can be measured scientifically and empirically.
Algunos aspectos de una cultura pueden ser medidos científica y empíricamente.
They deny that the resurrection was empirically observable or historically verifiable.
Ellos niegan que la resurrección fuera empíricamente observable o históricamente verificable.
However, neither of these hypotheses has been tested empirically.
Sin embargo, ninguna de estas hipótesis ha sido experimentada empíricamente.
The model was evaluated empirically in a psychology course.
El modelo se evaluó empíricamente con un curso de psicología.
This makes it the only planet not discovered empirically.
Esto lo convierte en el único planeta no descubierto empíricamente.
Intuitive model with scientific claims, as it is empirically verifiable.
Modelo intuitivo con pretensión científica, pues es verificable empíricamente.
It is known that the PN junction was discovered empirically.
Se sabe que la unión PN se descubrió empíricamente.
This n´a method nothing really scientific, but empirically solid c´est.
Este método de n´a nada muy científico, pero empíricamente sólido c´est.
This understanding is supported by thousands and millions of empirically verifiable examples.
Esta comprensión es respaldada por miles y millones de ejemplos empíricamente verificables.
This confirms what is observed empirically everywhere.
Esto confirma lo que se observa empíricamente en todas partes.
The conditions for substitutability appear to be quantitatively and empirically plausible.
Las condiciones para la sustituibilidad parecen ser plausibles cuantitativa y empíricamente.
The difference between empirically derived knowledge and the intuitively derived.
La diferencia entre el conocimiento derivado empíricamente y la deriva intuitivamente.
Perhaps difficult to quantify empirically, but there is.
Quizás difícil de cuantificar empíricamente, pero sí existe.
Additional research is needed to empirically support these techniques.
Se necesitan realizar más investigaciones para apoyar empíricamente estas técnicas.
The choice of the capacitance is usually empirically made on the motor.
La elección de la capacitancia es usualmente empíricamente hecho en el motor.
We cannot analyse events pragmatically and empirically.
No podemos analizar los eventos solo pragmáticamente y empíricamente.
That is the end: both theoretically and empirically.
Este es el fin: tanto teórica como empíricamente.
This is the fact empirically established by researchers.
Esto es un hecho empírico, definido por los investigadores.
The theory of totalitarianism is intellectually hollow and empirically impoverished.
La teoría de totalitarismo peca de vaciedad intelectual y pobreza empírica.
Palabra del día
la chimenea