empieza a sonar
- Ejemplos
Esto empieza a sonar como el Día de los Caídos. | This is starting to sound a lot like Memorial Day. |
No le echas gasolina al auto hasta que empieza a sonar. | You don't gas up the car until it starts beeping. |
Esto me empieza a sonar un poco a explotación. | This is beginning to sound a little like exploitation. |
Esto empieza a sonar más y más como un éxito profesional. | This is starting to sound more and more like a professional hit. |
Esto empieza a sonar como el Día de los Caídos. | This is starting to sound a lot like Memorial Day. |
De repente, empieza a sonar, la alerta de un Hollow. | Suddenly, it starts beeping, warning her of a Hollow. |
Esto empieza a sonar un poco familiar. | This is starting to sound a little familiar. |
Esto empieza a sonar como un interrogatorio. | This is starting to sound like an interrogation. |
Bueno, esto empieza a sonar demasiado familiar. | Well, this is starting to sound a little bit too familiar. |
Veremos si el teléfono empieza a sonar. | We'll see if the phone starts ringing. |
El autobús empieza a sonar muy bien. | The bus is starting to look pretty good. |
Oh, vamos. Esto empieza a sonar un poco increíble. | Ah, come on, guys, this is starting to sound a little unbelievable. |
Pero ¿no empieza a sonar la música? | But does not the music begin to play? |
Definitivamente empieza a sonar como uno. | He's definitely starting to sound like one. |
Vale, eso empieza a sonar mejor. | Okay, it's starting to sound better. |
Tiene razón, esto empieza a sonar. | He's right, I mean this is starting to sound like. |
Ya empieza a sonar como Wingfield. | You're starting to sound like Wingfield. |
Esto empieza a sonar peligroso. | This is starting to sound dangerous. |
¿Lo ve? Ahora empieza a sonar como un acosador. | See, now you're starting to sound like a stalker. |
El reloj empieza a sonar. | The clock starts to tick. |
