empero
Carlos empero había rechazado deliberadamente las verdades expuestas por Lutero. | Yet Charles had deliberately rejected the truths presented by Luther. |
En otros casos, empero, no se trata de una evolución natural. | In other cases, however, it is not a natural evolution. |
Esto requiere, empero, un enfoque unificado de toda la Unión. | This, however, requires a unified approach from the entire Union. |
En la práctica, empero, las leyes no se aplican muy eficazmente. | In practice, however, the laws were not very effectively applied. |
El progreso hacia estos objetivos, empero, es condicional, no inevitable. | Progress towards these goals, however, is contingent, not inevitable. |
En la presentación actual, empero, han surgido otros problemas. | In the current presentation, however, other problems have arisen. |
Este no es, empero, el tema de nuestra discusión. | However, this question is not the subject of our discussion. |
Todas las fichas, empero, habían sido cocidas para garantizar su durabilidad. | All the tokens had, however, been fired to ensure their durability. |
Para la oposición, empero, este debate tampoco es actual. | But for the opposition, this debate is not current, either. |
Mas ahora muchos miembros son á la verdad, empero un cuerpo. | But now there are many members indeed, yet one body. |
Dichas consultas, empero, no dieron lugar a un acuerdo. | These consultations, however, did not lead to an agreement. |
El precio, empero, no es para los débiles de corazón. | The price is not for the faint of the heart, however. |
La Corte, empero, no funciona en el vacío. | The Court, however, does not function in a void. |
Los grupos especiales, empero, necesitan determinar la legitimidad de esos objetivos. | Panels are, however, required to determine the legitimacy of those objectives. |
En Suiza, empero, la geriatría es una disciplina relativamente nueva. | In Switzerland, on the other hand, geriatrics is a relatively new discipline. |
La regla, empero, no es absoluta y admite restricciones. | However, the rule is not absolute and admits some exceptions. |
Ella continúa argumentando que esta historia, empero, es esencialmente irrelevante. | She goes on to argue, however, that this history is essentially irrelevant. |
Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros. | This, however, has negative consequences for both gender groups. |
Las excepciones a este principio, empero se amplían. | The exceptions to this principle are however being expanded. |
Muchas veces somos azotados, empero sintamos nuestra grandeza. | We are often scourged, but let us feel our greatness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!