empero

Carlos empero había rechazado deliberadamente las verdades expuestas por Lutero.
Yet Charles had deliberately rejected the truths presented by Luther.
En otros casos, empero, no se trata de una evolución natural.
In other cases, however, it is not a natural evolution.
Esto requiere, empero, un enfoque unificado de toda la Unión.
This, however, requires a unified approach from the entire Union.
En la práctica, empero, las leyes no se aplican muy eficazmente.
In practice, however, the laws were not very effectively applied.
El progreso hacia estos objetivos, empero, es condicional, no inevitable.
Progress towards these goals, however, is contingent, not inevitable.
En la presentación actual, empero, han surgido otros problemas.
In the current presentation, however, other problems have arisen.
Este no es, empero, el tema de nuestra discusión.
However, this question is not the subject of our discussion.
Todas las fichas, empero, habían sido cocidas para garantizar su durabilidad.
All the tokens had, however, been fired to ensure their durability.
Para la oposición, empero, este debate tampoco es actual.
But for the opposition, this debate is not current, either.
Mas ahora muchos miembros son á la verdad, empero un cuerpo.
But now there are many members indeed, yet one body.
Dichas consultas, empero, no dieron lugar a un acuerdo.
These consultations, however, did not lead to an agreement.
El precio, empero, no es para los débiles de corazón.
The price is not for the faint of the heart, however.
La Corte, empero, no funciona en el vacío.
The Court, however, does not function in a void.
Los grupos especiales, empero, necesitan determinar la legitimidad de esos objetivos.
Panels are, however, required to determine the legitimacy of those objectives.
En Suiza, empero, la geriatría es una disciplina relativamente nueva.
In Switzerland, on the other hand, geriatrics is a relatively new discipline.
La regla, empero, no es absoluta y admite restricciones.
However, the rule is not absolute and admits some exceptions.
Ella continúa argumentando que esta historia, empero, es esencialmente irrelevante.
She goes on to argue, however, that this history is essentially irrelevant.
Esto, empero, tiene consecuencias negativas para ambos géneros.
This, however, has negative consequences for both gender groups.
Las excepciones a este principio, empero se amplían.
The exceptions to this principle are however being expanded.
Muchas veces somos azotados, empero sintamos nuestra grandeza.
We are often scourged, but let us feel our greatness.
Palabra del día
el cementerio