Resultados posibles:
empapar
Si llueve, un poncho fácil de quitar o un paraguas pueden asegurarles a los conductores que sus autos no se empaparán. | If it's raining, an easily removable poncho or umbrella may reassure picky drivers that their car won't get soaked. |
La tierra y el mar de Siena se empaparán en la sangre, Y el puerto de Marsella cubrió con barcos y velas. | The land and sea of Siena will be soaked in blood, and the port of Marseilles covered with ships and sails. |
La Isla Pirata, una estupenda zona acuática tematizada con un gran barco pirata en el que los niños se empaparán con la gran cascada de agua. | Pirate Island, a great aquatic themed area with a large pirate ship where children will be soaked with the large waterfall. |
Hubo muchas oportunidades para que los alumnos se empaparan de la difícil realidad que viven muchos en nuestra sociedad. | Other opportunities for students to engage with the stark realities of life for many in our society soon presented themselves. |
También es posible que se infusionara el vino directamente con el Lirio Azul dejando que las flores secas se empaparan en él durante unos días. | It is also possible to infuse wine directly with Blue Lilly by allowing the dried flowers to soak in it for a few days. |
¿De qué otra manera, aparte de un periódico, sería posible que las redes de la revolución se empaparan y se capacitaran con una línea y entendimiento y a la vez se forjaran de modo que no sea posible fácilmente suprimirlas ni desbaratarlas? | How else—besides a newspaper—will networks of revolution be both steeped and trained in a line and understanding and, at the same time, forged in such a way they cannot all be easily suppressed or disrupted? |
Las varillas se empaparan de la fragancia aromatizando toda la estancia. | The rods empaparan fragrance perfuming the entire stay. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!