empantanan
-they/you swamp
Presente para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo empantanar.

empantanar

Incluso los analistas se empantanan en algún complejo trasfondo de la poesía moderna.
Even analysts get confused in the complex background of modern poetry.
Con frustración, enojo y desgano se construyen suampos. Suampos que empantanan.
Swamps are made of just such frustration, anger and apathy.
Las máquinas que se empantanan.
The machines that get bogged down.
Cuáles de ellos empantanan su sistema?
Which of them are bogging down your system?
Al bloquear algunos anuncios y scripts que empantanan la navegación, las páginas cargan hasta un 44% más rápido.
By blocking some ads and scripts that bog down browsing, pages load up to 44% faster.
Los diseñadores de los indicadores desconocen los mecanismos de los círculos viciosos que empantanan el desarrollo de la gestión municipal.
Those who designed the indicators are oblivious to the vicious circles bogging down municipal development.
Creemos firmemente en el poder de las limpiezas regulares para la eliminación de toxinas, de organismos nocivos y otras impurezas que nos empantanan.
I strongly believe in the power of regular cleansing for eliminating toxins, harmful organisms, and other impurities that bog us down.
Lo que no dice el informe Lamfalussy es que, normalmente, donde se empantanan las disposiciones sobre este tema es en el Consejo.
What the Lamfalussy report does not say is that the point where legislation on this matter normally gets bogged down is in the Council.
Algunas conclusiones: Nos todavía empantanan en la definición de la civilización así que parece que ninguna teoría particular puede formar la base de un estudio más general.
Some conclusions: We are still bogged down in the definition of civilization so it seems that no particular theory can form the basis of more general study.
Tal vez ustedes hayan leído algo sobre las tácticas dilatorias y saben que se empantanan en la parálisis del análisis, que hablan y hablan sin parar.
And you know they get bogged down in the paralysis of analysis, and they will just go on and on and on.
Parece necio seguir martillando en lo mismo a estas alturas, cuando los analistas más diversos llevan años reconociendo la seriedad y complejidad de las trabas que empantanan la transición salvadoreña.
It would be stubborn to continue hammering away at the same thing at this point, when the most diverse analysts have for many years now recognized the seriousness and complexity of the obstacles which bog down the Salvadoran process of transition.
Tienen vastas reservas de misericordia para todas estas criaturas diferentes, aun piedad por aquellos que erran y se empantanan en el lodo egoísta que ellos mismos producen.
They have vast stores of mercy for all these differing creatures, even pity for those who err and flounder in the selfish mire of their own production.
Palabra del día
el dormilón