emotionally

And not only in a geographical sense, but also emotionally.
Y no solo en un sentido geográfico, sino también emocionalmente.
Laughter is so good for us, both physically and emotionally.
La risa es tan buena para nosotros, físicamente y emocionalmente.
At times, this can be emotionally and mentally quite painful.
A veces, eso puede ser emocional y mentalmente muy doloroso.
It seems every moment is very enriching and emotionally fulfilling.
Parece que cada momento es muy enriquecedora y emocionalmente satisfactoria.
It can also be purely aesthetic and intuitive, emotionally evocative.
También puede ser puramente estética e intuitiva y emocionalmente evocadoras.
Is touched intellectually and emotionally by what you say.4.
Es tocado intelectual y emocionalmente por lo que usted dice.4.
They may suffer emotionally from depression, anxiety or social isolation.
Pueden sufrir emocionalmente de depresión, ansiedad o aislamiento social.
The drama is emotionally satisfying, creating a sense of aliveness.
El drama es emocionalmente satisfactorio, crea un sentimiento de alivio.
They have more difficulty memorizing details of emotionally significant experiences.
Tienen más dificultad en memorizar detalles de experiencias emocionalmente significativas.
The laughter has a healing effect emotionally, mentally and physically.
La risa tiene un efecto curativo emocional, mental y físico.
The common theme was to build relationships, connect deeply and emotionally.
El tema común era construir relaciones, conectarse profundamente y emocionalmente.
A child may be ready physically, but not emotionally.
Un niño puede estar listo físicamente, pero no emocionalmente.
Molar pregnancies are rare, but can be emotionally devastating.
Los embarazos molares son raros, pero pueden ser emocionalmente devastador.
Avoid the pitfall of becoming emotionally involved with any trade.
Evite la trampa de convertirse implicada emocionalmente con cualquier comercio.
Everyone should choose a fragrance, emotionally and without conditioning.
Cada uno debe elegir una fragancia, emocionalmente y sin condicionamientos.
A child may be ready physically, but not emotionally, she says.
Un niño puede estar listo físicamente, pero no emocionalmente, dice.
It was a productive, but emotionally discouraging time for Van Gogh.
Fue un tiempo productivo, aunque emocionalmente desalentador para Van Gogh.
This works because human beings make decisions emotionally, not logically.
Esto funciona porque los seres humanos toman decisiones emocionalmente, no lógicamente.
And then we can have a series of emotionally stimulating conversations.
Y entonces podemos tener una serie de conversaciones emocionalmente estimulantes.
But man fell mentally, spiritually, emotionally, and physically (Rom.
Pero el hombre cayó mentalmente, espiritualmente, emocionalmente, y físicamente (Rom.
Palabra del día
permitirse