emir

When prosecuted, the emir testified that he had stolen nothing.
Llevado a juicio, el emir testificó que no había robado nada.
We've got an emir and he says that we're on.
Tenemos un emir, y él dice que estamos dentro.
So, the emir bought and reordered the collection to suit himself.
Así, el emir compró y reordenó la colección a su gusto.
No, we got an emir and he told us that we're on.
No, tenemos un emir, y nos dijo que estamos dentro.
Photo: Mohamed Morsi with his financier, the former emir of Qatar.
Foto: Mohamed Morsi con su proveedor de fondos, el ex emir de Qatar.
The emir looked at me and said, - This is a command!
El emir me miró y dijo: -¡Es una orden!
It is defeated in 916, by the emir Abd al-Rahman III, in Valdejunquera.
Es derrotado en 916, por el emir Abd al-Rahman III, en Valdejunquera.
We've got an emir and he says that we're on.
Que vino un emir y nos dijo que estábamos preparados.
Hijab al-Hajri was reportedly charged for Twitter posts insulting to the emir.
Hijab al-Hajri fue presuntamente acusado por publicaciones en Twitter insultando al Emir.
But the emir guaranteed that the collection would never leave the island.
Pero el emir garantizó que la colección no saldría jamás de la isla.
Are you here to see the emir?
¿Está aquí para ver al Emir?
But the emir guaranteed that the collection would never leave the Balearic Islands.
Pero el emir garantizó que la colección no saldría jamás de las Islas Baleares.
No, we got an emir and he told us that we're on.
No, vino un emir y nos dio confirmación.
How far will the emir go in this pursuit of liberty, Ambassador al-Moraikhi?
¿Hasta dónde llegará el emir en esta carrera a la libertad, embajador al-Moraikhi?
I've spoken to the emir.
He hablado con el emir.
During the reign of the Ayyubid emir Tughtekin ibn Ayyub, the city underwent significant improvements.
Durante el reinado del emir ayúbida Tughtekin ibn Ayyub, la ciudad experimentó significativas mejoras.
But we haven't got an emir yet.
Pero todavía no hemos llegado al Emir.
Surprised, the emir kept his word and let Abdulkazi-Khan go.
El emir se quedó boquiabierto y tuvo que cumplir su palabra y liberar a Abulkazikhan.
After the scandal of 2028, Es Baluard repudiated the figure of emir Abu Karem.
Después del escándalo de 2028, Es Baluard renegó de la figura del emir Abu Karem.
I tried to get the emir to choose someone else but he refused.
Yo traté de conseguir que el emir eligiera algún otro, pero él se negó.
Palabra del día
la almeja