emigrant

The woman emigrant begins to feel ill and have to sit.
El emigrante mujer comienza a sentirse mal y tener que sentarse.
An emigrant, she worked in a grocery store down the street.
Una inmigrante, trabajó en un supermercado calle abajo.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 emigrant ship.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 El barco.
Marx, Engels and Lenin had bitterly experienced the emigrant life firsthand.
Marx, Engels y Lenin tenían amarga experiencia del emigrante de primera mano la vida.
Keywords: Psychological stress; emigrant; immigrant; Mexico; Canada.
Palabras clave: Estrés psicológico; emigrantes e inmigrantes; México; Canadá.
Nostalgic art, of a past time, like that which covers the emigrant.
Arte nostálgico, de un tiempo pretérito, como éste que envuelve al emigrante.
The district passed from emigrant to receive immigrants from other Spanish regions.
El concejo pasó de ser emigrante a recibir inmigrantes de otras regiones españolas.
Rose has many names, and one of them is emigrant.
Rosa tiene muchos nombres. Se llama emigrante.
Who said the inner emigrant has to stay home all day?
¿Quién ha dicho que un emigrante interior tenga que quedarse en casa?
Up until the end of the World War II, Europe was an emigrant continent.
Hasta finales de la Segunda guerra mundial, Europa fue un continente de emigrantes.
In Moscow, there is no emigrant Fund (there are only a small fund to maneuver pogoreltsev).
En Moscú, no hay emigrantes Fondo (solo hay un pequeño fondo de maniobra pogoreltsev).
An emigrant returns home for Christmas from his parents and wants to say something important.
Una emigrante vuelve en Navidad en casa de sus padres y quiere decir algo importante.
Its first brewery was opened by the Swiss emigrant Louis Fasnacht back in 1852.
La primera cervecería fue fundada por el emigrante suizo Louis Fasnacht en el año 1852.
Once in California, he married another Ticino emigrant and they opened a dairy.
Se casó en California con otra emigrante tesinesa, Zelma Dolcini, y abrió una lechería.
Secondly, the measure is applicable irrespective of the financial means of each emigrant.
En segundo lugar, la medida es aplicable independientemente de los medios económicos de que disponga cada emigrante.
Chávez' generous aid has avoided greater social problems and thus greater emigrant waves.
La generosa ayuda de Chávez ha evitado mayores problemas sociales y mayores oleadas de emigrantes.
Even then, work seemed dominated by petty strife and the squabbles of emigrant life.
Incluso entonces, el trabajo parecía estar dominado por las pequeñas disputas y peleas de la vida emigrante.
Yet, also emigrant citizens are increasingly included as claimants in their homeland polities.
Sin embargo, también los ciudadanos emigrantes se incluyen cada vez más como demandantes en sus países de origen.
Jakubek proposed that monuments to emigrant Croats be erected in Croatia and around the world.
Jakubek propuso colocar un monumento a los emigrantes croatas en Croacia y en el mundo.
What is the level of schooling of the irregular emigrant worker of your country?
¿Cuál es el nivel de escolaridad que tiene el trabajador emigrante irregular de su Estado?
Palabra del día
permitirse