emergida
-emerged
Femenino y singular participio pasado de emerger

emerger

Popularity
1,000+ learners.
La lluvia será casi continua, lavando la tierra recién emergida de sus sales.
Rain fall will be almost continuous, washing the newly raised land of its salts.
Sin embargo, al contrario que Tupai, está muy alejado de cualquier estructura volcánica emergida.
Unlike Tupai, however, it is far distant from any above-surface volcanic structure.
Nuestra roca recién emergida hace un excelente lugar de asiento en el cual se tiene una vista de el laberinto.
Our newly emerged rock makes an excellent sitting place in which to overlook the labyrinth.
El programa incorpora técnicas terapéuticas basadas en la actualización de la información disponible emergida de las investigaciones alrededor del mundo.
The program incorporates therapeutic techniques based on the updated information available from emerging research around the globe.
La lasaña de bajo precio que contiene carne de caballo, en lugar de vacuno no es sino la parte emergida del iceberg.
Cheap lasagne containing horsemeat instead of beef is only the tip of the iceberg.
El diámetro de la sección sumergida de la línea puede ser superior al de la parte emergida.
The diameter of the section of the line in the water may be greater than that of the line above water.
Con frecuencia, los criadores de plantas aprovechan esta propiedad y cul- tivan las plantas de forma emergida (= como forma terrestre).
Aquatic plant growers often make use of this circumstance and breed the plants emerged (= as a land form).
Las zonas secas constituyen cerca del 40% de la superficie terrestre emergida y solo retienen el 2% de toda el agua de escorrentía.
Drylands make up about 40% of the world's land area and have only 2% of all water runoff.
La lasaña de bajo precio que contiene carne de caballo, en lugar de vacuno no es sino la parte emergida del iceberg.
Food: 'Guaranteed horse' Cheap lasagne containing horsemeat instead of beef is only the tip of the iceberg.
La superficie total del parque natural protegido es de más de 3000 ha de las que más de 400 corresponden al área emergida.
The total area of??protected natural park is over 3000 ha of which more than 400 are in the area emerged.
Esta zona de buceo tiene su origen en una cadena de tierra emergida, moldeada por las olas y la corriente marina del Golfo de México.
This diving area has its origin in a chain of emerged land, modeled by the waves and the marine current of the Gulf of Mexico.
Visión general La superficie marina de España supera el millón de kilómetros cuadrados, el doble que la tierra emergida.
The Spanish sea surface covers an area of more than one million square kilometres, twice as much as the area of land above water.
Tercero: ¿Cómo pueden detectarse los procesos individuales y sociales cambiantes en la construcción de la masculinidad emergida bajo las condiciones específicas de la RDA?
Third: How can individual and social processes of change be detected in the construction of a masculinity that emerged under the specific conditions of the GDR?
Libres de la realización del arte podemos concentrarnos en generar una nueva clase de artista emergida de la sopa protobiótica de la robótica y la vida artificial.
Free from the realization of art we can concentrate to generate a new kind of artist emerged from the protobiotic soup of robotic and artificial life.
La conciencia que ha estado sufriendo todo el dolor de mis problemas de vida, es la parte emergida; la parte que tú ves sobre el agua.
The consciousness that has been experiencing all the pain about my life-problems is the emerged part - the part that you can see above the water.
El trabajo se ha centrado principalmente en la determinación del efecto que el flujo del oleaje o de las corrientes tienen sobre la vegetación acuática, tanto sumergida como la emergida.
The work has focused primarily on determining the effect that the flow of waves or currents have on aquatic vegetation, both submerged as the landmass.
Los humedales (como los pantanos, turberas, ciénagas y lagunas), cubren el 6% de la superficie terrestre emergida y desempeñan un papel fundamental para los ecosistemas locales y los recursos hídricos.
Wetlands–including swamps, bogs, marshes, and lagoons–cover 6% of the worlds land surface and play a key role in local ecosystems and water resources.
Lanzarote no es verde, Lanzarote es una isla emergida del paisaje desértico y este paisaje carente de fuentes de agua dulce, le confiere un carácter lleno de energía pura.
Lanzarote is not green, it is an island emerging from the desert landscape and this landscape, lacking fresh water resources, gives it a character full of pure energy.
La propuesta de Oceana es un mínimo diseñado a partir de las investigaciones de la organización de conservación marina y representa un área seis veces superior a la parte emergida.
Oceana's proposal is a bare minimum design based on the research carried out by the marine conservation organization and it represents an area six times greater than the emerged part.
Un gran volumen acristalado que parecía flotar, se elevaba ante mí con una impactante imagen de modernidad, hoy emergida de entre la rica y salvaje naturaleza tropical, como si ambas siempre hubieran estado allí.
A huge floating glassed volume raising in front of me with a stunning look of modernity was emerging from the enriched tropical nature, as both of them had always been there.
Palabra del día
el olor