embrutecimiento

Por el contrario, conduce a un embrutecimiento de la sociedad.
But it does lead to a brutalising of society.
Usan tema de embrutecimiento público en general y operar su propio empleo.
They use them for dumbing down general public and operate their own employment.
Con la institucionalización ha llegado la desradicalización y el embrutecimiento del compromiso.
With institutionalisation has come de-radicalisation and stultifying compromise.
Creemos que es hora de hacer frente a la inflación de grado y embrutecimiento.
We believe it is time to tackle grade inflation and dumbing down.
Hay mundos donde el embrutecimiento y la ferocidad exceden todo lo que existe en la Tierra.
There are worlds where the coarsening and ferocity beyond anything that exists on Earth.
El poder los ciega hasta el embrutecimiento y la impunidad los cubre con su pesado manto.
Power blinds them and brute impunity covers them with its heavy cloak.
Es importante educar a los jóvenes y eliminar todas las prácticas de embrutecimiento que están en vigor.
It is important to educate the young, and to remove all the dumbing down practices that are in force.
Por querer. sobre [majide]. hacer Puede ser un embrutecimiento equivalente que siente el pueblo donde Nueva York es gratis.
By wanting.about [majide]. do It might be an equivalent hebetude that feels the town where NY is free.
Este enfoque constante en uno mismo suele ir acompañado de una pérdida de empatía, que a su vez lleva al embrutecimiento.
This constant focus on oneself is often accompanied by a loss of empathy, which in turn leads to brutalization.
Están construidos sobre pensamientos que se han alimentado durante siglos de endogamia culturizada y de embrutecimiento en las búsquedas intelectuales.
They are built upon thoughts that have been nurtured for centuries of acculturated inbreeding and dumbing down in intellectual pursuits.
Sufriendo pero fácilmente (más o menos), solo tuve que entregarme y esperar en el fondo del pozo del embrutecimiento.
Suffering but easily (more or less), I only had to give in and wait at the bottom of the well of brutalizing.
Unos estaban sentados, en un estado de embrutecimiento; otro paseaban automáticamente de un extremo a otro de la sala.
Some sat still in a kind of stupor, others automatically paced up and down the floor.
Un hombre es un deber vivo; un depositario de fuerzas que no debe dejar en embrutecimiento, un ala.
Man is a living duty, a depository of powers that he must not leave in a brute state. Man is a wing.
Las primeras acciones de marketing han sido vistas por una parte de los usuarios de mundos virtuales como un embrutecimiento.
The first actions of marketing have been seen by a part of the users of the virtual worlds as a kind of brutality.
Los poderosos no escuchan, no alcanzan a oír, están ensordecidos por el embrutecimiento que los imperios les gritan al oído.
The powerful don't hear; they can't hear, they are deafened by the brutality that the Empire shouts in their ears.
En tal situación, los extremos opuestos de este embrutecimiento de las relaciones --es decir el embotamiento tecnocrático y el familismo amoral-- se conjugan y se alimentan el uno al otro.
In this situation, the opposite extremes of this brutalization of relations—namely technocratic obtuseness and amoral familism—unite and nourish one another.
Y todo orden de partidos políticos es y será siempre corrupto, caciquil, demagógico, divisor del pueblo, causa de ignorancia y embrutecimiento e inmoral.
And any order of political parties is, and will always be, corrupt, led by caciques (tyrants), demagogic, causing divisions amongst the people, causing ignorance and brutalization, and immorality.
Pero independientemente de la grandeza de la luz espiritual emanada por el Mesías, Isaías auguró que no todos los judíos divisarán esta luz debido a su embrutecimiento espiritual.
But no matter how great the spiritual light emanating from the Messiah, Isaiah foresaw that not all Jews will see this light by reason of their spiritual callousness.
Pero, de la misma manera que la extremada confusión del pecador precede a la irrupción de la gracia divina, el embrutecimiento total es el precursor de la gracia crítica.
But just as bestowal of divine grace is preceded by extreme wretchedness of the sinner, Critical grace is preceded by a crushing stupefaction.
Las nuevas fuerzas productivas exigen trabajadores más cultos y más despiertos que los siervos, mantenidos en el embrutecimiento y la ignorancia: trabajadores capaces de entender y manejar las máquinas.
The new productive forces require that the workers in production shall be better educated and more intelligent than the downtrodden and ignorant serfs, that they be able to understand machinery and operate it properly.
Palabra del día
la alfombra